Ainda bem. Porque ambos sabemos onde é que ele acabou. | Open Subtitles | جيد لأن كلانا يعرف الى أين انتهى به الأمر |
Porque ambos sabemos que não está carregada, mas a minha está. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم بأن السلاح ليس محشو، لكن سلاحي محشو. |
Porque ambos sabemos que não podes tentar derrubar o Governo americano e depois fugires quando cai tudo em cima de ti. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك |
Isso ficou-me atravessado, Porque ambos sabemos que, se eu tivesse ficado acordado a estudar toda a noite... | Open Subtitles | الآن، تلك نقطة موجعة لأن كلانا نعلم بأنني لو سهرت فقط ..و درست الليل بطوله |
Porque ambos sabemos que o deviam ter feito. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم بأنه كان من المفترض أن تأخذه أنت |
Porque ambos sabemos que a única coisa em que és mesmo bom é em ser um falhado a tempo inteiro. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت |
Pois, Porque ambos sabemos bem como essa filosofia de vida resultou contigo. | Open Subtitles | نعم، لأن كلانا يعرف كم تحسب تلك الفلسفة لك |
Espero que estejas interessado num quid pro quo, Porque ambos temos algo a provar. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا مهتمين ببعض المقايضة، لأن كلانا لدينا ما نريد إثباته. |
Querido, não podemos tratar a Haley de forma diferente apenas Porque ambos sabemos o que sabemos sobre ela. | Open Subtitles | عزيزي لا يمكننا ان نعامل هايلي بشكل مختلف فقط لأن كلانا نعرف ما نعرف عنها |
E fazes-me lembrar de arco-íris, Porque ambos adoramos cores. | Open Subtitles | وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان. |
Contratou-me Porque ambos sabemos que você não durava dois dias na cadeia. | Open Subtitles | لقد استأجرتني لأن كلانا يعلم انك لن تصمد يومين في سجن فيدرالي. |
Agora não podemos falar disto, Porque ambos temos de ir andando. | Open Subtitles | انظر، لا يمكننا الحديث عن هذا الأمر الآن لأن كلانا لديه مكان يجب أن يكون فيه |
Porque ambos agimos como se estivéssemos bem, mas não estamos. | Open Subtitles | لأن كلانا نميل للتظاهر بأننا على ما يرام عندما لا نكون كذلك على الإطلاق |
Seja o que for que está aí é insignificante ou falso, Porque ambos sabemos, que, seja qual for a tua acusação, ele não fez nada. | Open Subtitles | أيّاً كان ما في ذلك المظروف فهو بلاقيمة، أو مزيّف... لأن كلانا يعلم، إنَ أيّاً كان ما تتهمينهُ بهِ، هو لم يفعلهُ. |
Porque ambos sabemos, como os cinco minutos vão ser valiosos. | Open Subtitles | لأن كلانا يعرف قيمة هذه الدقائق ال5. |
Encontramos uma coisa juntos Porque ambos estamos perdidos. | Open Subtitles | لقد وجدنا شيئا معا لأن كلانا خسر كثيرا |
E não te atrevas a dizer-me que não sabias do Mike Ross, Porque ambos sabemos que sabias. | Open Subtitles | ولا تجرؤين على قول انك لم تعرفي بخصوص (مايك روس) لأن كلانا يعرف انك تعلمين |
Esse garoto será incrível, Pois ambos estaremos lá para nos certificar. | Open Subtitles | سيكون هذا الطفل رائعا لأن كلانا سيكون هناك ليتأكد من ذلك |
Porque nós dois tínhamos perdido a coisa que mais amávamos na vida. | Open Subtitles | لأن كلانا قد فقد أكثر شيء يحبه في الحياة |
Acho que a única razão porque não nos divorciamos é por sermos ambos muito ocupados. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب الوحيد لعدمطلاقنا.. هو لأن كلانا منشغلان جدًا |