Chamado Sal Pimenta, porque ambos gostamos disso nas batatas fritas. | Open Subtitles | تعرف لأن كلينا يحب الملح والفلفل على البطاطا المقلية |
Nós fomos apresentados porque ambos conhecíamos Linda Avery, uma das fundadoras da primeira companhia on-line de genoma pessoal. | TED | كنا قد تعارفنا لأن كلينا كان يعرف ليندا آفي ، أحدى مؤسسي أول شركات علم الوراثة الشخصية على الانترنت. |
Mas aconteceu porque ambos estávamos a proteger o Clube. | Open Subtitles | لكنه حدث , لأن كلينا حاول حماية النادي |
Sabes, o Manson e eu temos muito em comum, porque ambos temos antecedentes musicais. | Open Subtitles | أتعرف، أنا و(مانسون) لدينا الكثير من القواسم المشتركة لأن كلينا لديه خبرة سابقة بالموسيقى. |
A Sarah e eu tornamo-nos amigos porque ambos estivemos perto do apelo da morte. | Open Subtitles | أنا و(سارة) أصبحنا أصدقاء لأن كلينا وصلنا إلى مرحلة الموت. |
porque ambos sabemos o que o Danny estava a fazer cá. | Open Subtitles | لأن كلينا يعرف ماذا كان (داني) يفعل هنا |