"لأن لا أحد يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque ninguém sabe
        
    Estão a apodrecer Porque ninguém sabe como pô-las a funcionar! Open Subtitles انها متعفنة لأن لا أحد يعرف كيفية تشغيلها
    Porque ninguém sabe como ele é, é por isso que preciso da sua ajuda. Open Subtitles لأن لا أحد يعرف شكله لهذا أحتاج لمساعدتك
    Isso é Porque ninguém sabe que estamos aqui, Amanda. Open Subtitles وذلك لأن لا أحد يعرف نحن إلى هنا، أماندا.
    Ele disse: " Porque ninguém sabe "que tiveste alguma coisa a ver com ela." TED فأجاب: "لأن لا أحد يعرف بأنك عملت عليه."
    Porque ninguém sabe de ti. Open Subtitles لأن لا أحد يعرف بأمرك يا عزيزتي
    Porque ninguém sabe onde ele está. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles لأن لا أحد يعرف مكانه أحتاج مساعدتك
    Orientar-me, Porque ninguém sabe para onde vamos. Open Subtitles أستعد، لأن لا أحد يعرف لأين سنتجه.
    Porque ninguém sabe o que é a morte. Open Subtitles لأن لا أحد يعرف ما هو الموت
    Não, não sabem, Porque ninguém sabe. Open Subtitles لا تعرفون, لأن لا أحد يعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus