"لأن واحداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque um
        
    Fui enviado para o hospital esta manhã porque um dos teus líderes o ordenou. Open Subtitles أنا قد أُرسلت إلى المستشفى هذا الصباح لأن واحداً من قادتكم قد أمر بذلك
    - Sim, porque um dos leitores dela vale 5 dos nossos espectadores. Open Subtitles أجل، لأن واحداً من قرائها يساوي خمسة من مشاهدينا
    Bom, alguém não vigiou muito atentamente, porque um dos fiéis conseguiu rabiscar isto na parte de trás de uma lista de compras. Open Subtitles حسناً, شخصٌ ما لم يكن يراقب عن قربٍ كافٍ لأن واحداً من المخلصين نجح في كتابة هذا بسرعة على خلف قائمة التسوق
    Mas, seria óptimo porque um dos meus amantes vive em Paris. Open Subtitles لكنه سيكون رائعاً ، لإن حسناً ، لأن واحداً من احبائي يعيش في باريس
    "Amanhã vai ser incrível, porque um deles vai morrer." Open Subtitles الغد سيكون مذهلاً لأن واحداً منهم سيموت في الغد
    Os meus pais foram ao aconselhamento de casais porque um deles pôs um papel de parede na sala sem perguntar ao outro e disseram que era a única coisa que os impedia de se matarem um ao outro. Open Subtitles والدايّ ذهبا للعلاج النفسي للأزواج لأن واحداً منهم وضع ورق جداري بغرفة الطعام بلا استشارة الآخر وقالا أنه الشيء الوحيد [العلاج] الذي منعهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus