Tende a ser de meia idade, tende a ser mulher. | TED | إذ أنّه يميل لأن يكون أنثى في منتصف العمر. |
Mas, quando era puxado de volta, se não se tivesse afogado ou perdido a cabeça... passava a ser bastante mais colaborante. | Open Subtitles | لكن عندما نخرجه من الجانب الاخر إن لم يكن قد غرق او رأسه مقطوع يميل لأن يكون متعاون أكثر |
Estive a procurar o homem certo para ser o pai do meu bebé. | Open Subtitles | كنت أبحث عن أنسب رجل لأن يكون أباً لطفلي |
Vai ser o agente do império romano que foi treinado para ser? | Open Subtitles | هل سيُصبِح الضايط الروماني الذي دُرِبَ لأن يكون عليه؟ |
Ele está a fingir ser um membro do nosso grupo e está disfarçado de um homem que já matou. | Open Subtitles | هو يدّعي لأن يكون عضو مجموعتنا تنكّر نفسه كما يدور هو يقتل. |
Um homem na nossa organização tem de ser agressivo, confiante. | Open Subtitles | الرجل في منظمتنا يحتاج لأن يكون قاسياً، يعتمد على نفسه. |
Ainda és muito nova para teres namorado. | Open Subtitles | أنتِ صغيره جداً أيضاً لأن يكون لديك صديق. |
Eu estava à espera... a rezar para que houvesse uma boa explicação para ela.. | Open Subtitles | كنت أتمنى و أتلو الصلاة لأن يكون هناك توضيح جيد لهذا |
Acredito que isto tenha a pretensão de ser um filme para televisão. | Open Subtitles | أعتقد أن القصد من هذا لأن يكون فيلم تلفزيوني |
O ponto principal destes estudos tende a ser a alteração climática. | TED | والنقطة الأساسية في هذه الدراسات، أنها تميل لأن يكون هناك تغير في المناخ. |
De forma a ser um casamento válido, tem de ser conduzido por um oficial da paz. | Open Subtitles | , لأن يكون زواج صحيح يجب ان يدار بواسطة القاضى الصالح |
Ele tem a tendência... a ser um pouco sociável quando não deveria. | Open Subtitles | فهو يميل لأن يكون اجتماعياً في أوقات غير مناسبة |
Há um curso que investiga o que leva o homem a ser livre, não importa o que custe. | Open Subtitles | إنه بحث عن ما الذي يقود الرجل لأن يكون حراً أي ماكانت التكاليف |
* Mas devo dizer que no que toca a ser discreto és uma desgraça * | Open Subtitles | أقول أنه عندما يصل الأمر لأن يكون عاراً, فأنت عار |
As pessoas comportam-se quando sabem que estão a ser observadas. | Open Subtitles | الناس يميلون لأن يكون سلوكهم جيّد إذا علموا أنّهم مراقبون. |
Quem pretende ser o que não é | Open Subtitles | من الذي يتظاهر لأن يكون ومن لا يكون |
Mas o próprio platô tibetano, com suas montanhas, geleiras e rios, e seu motor que guia as monções, estabelece justa pretensão de ser o verdadeiro eixo do mundo. | Open Subtitles | لكن الهضبة التيبتية نفسها، بجباله وجليده وأنهاره، كالمحرك الذي يقود الرياح الموسمية، يطالبون لأن يكون المحور الحقيقي للعالم. |
Não me parece que o Robbie possa vir a ser o homem da casa. | Open Subtitles | روبي ! حسناً دعنا نقول بأن روبي لا يصلح لأن يكون رجل لأي عائلة |
É o momento de ser um mesmo, Randall. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأن يكون رجلك الخاص، راندل. |
Um bom tipo para teres na tua equipa. | Open Subtitles | رجل جيد لأن يكون في فريقك |
Vamos rezar para que haja forma de sair daqui. | Open Subtitles | فالنصلي لأن يكون هناك مخرج من هنا |