Está a dizer que tenho de voltar para enfrentar o homem de branco. Então seja. | Open Subtitles | انت تقول يجب ان اعود لأواجه الرجل بالأبيض ليكن كذالك |
Acordo inseguro em relação a quase tudo, e pergunto-me para quê acordar... se é só para enfrentar de novo as mesmas incertezas. | Open Subtitles | استيقظ في الصباح و الشك يساورني في كل شيء تقريباً و أتساءل لماذا أستيقظ أصلاً؟ فقط لأواجه شكوكي الدائمة مرة تلو الأخرى |
Fui ver o touro Nestor, para enfrentar os meus medos, e correu bastante bem. | Open Subtitles | زرت نستور الثور لأواجه مخاوفي وكان اللقاء ظريفاً |
Bem, é altura de enfrentar o meu castigo como um homem. | Open Subtitles | حان الوقت لأواجه عقابي كما يفعل الرجل الجسور |
Não vim enfrentar música nenhuma. Vim impedi-los de destruírem este restaurante, que por acaso é do amor da minha vida. | Open Subtitles | لم آت لأواجه أي موسيقى أتيت لأمنعكم من إيذاء المطعم |
Chegou a altura de eu enfrentar o facto de já não vos conseguir ajudar. | Open Subtitles | حان الوقت لأواجه حقيقة عدم قدرتي على مساعدتكم |
Receio que me deixou a enfrentar a turma de 1991 sozinho. | Open Subtitles | أنا خائف من أنها تركتني لأواجه طبقة عام 91 جميعهم بمفردي |
Mas olho para o meu medo... e rezo para encontrar um pedaço pequeno de bravura para o enfrentar. | Open Subtitles | لكنني أنظر لخوفي.. وأدعو لأجد شجاعة بسيطة لأواجه ذلك الخوف. |
Vou enfrentar um esquadrão em frente da televisão nacional? | Open Subtitles | لأواجه فرقة إعدام على شاشة التلفاز الوطني؟ |
Eu também ficaria desesperada se fosse enfrentar aquilo. | Open Subtitles | كنت سأكون يائسة جدا لأواجه شخصا كهذا |
E rezei pela força para enfrentar o meu destino. | Open Subtitles | صلّيت للربّ ليعطيني القوّة لأواجه مصيري |
Deste-me confiança para enfrentar o meu padrasto. | Open Subtitles | منحتني الثقة لأواجه زوج والدتي |
P'ro mundo dos homens enfrentar | Open Subtitles | لأواجه عالم الرجال |