"لأواجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfrentar
        
    Está a dizer que tenho de voltar para enfrentar o homem de branco. Então seja. Open Subtitles انت تقول يجب ان اعود لأواجه الرجل بالأبيض ليكن كذالك
    Acordo inseguro em relação a quase tudo, e pergunto-me para quê acordar... se é só para enfrentar de novo as mesmas incertezas. Open Subtitles استيقظ في الصباح و الشك يساورني في كل شيء تقريباً و أتساءل لماذا أستيقظ أصلاً؟ فقط لأواجه شكوكي الدائمة مرة تلو الأخرى
    Fui ver o touro Nestor, para enfrentar os meus medos, e correu bastante bem. Open Subtitles زرت نستور الثور لأواجه مخاوفي وكان اللقاء ظريفاً
    Bem, é altura de enfrentar o meu castigo como um homem. Open Subtitles حان الوقت لأواجه عقابي كما يفعل الرجل الجسور
    Não vim enfrentar música nenhuma. Vim impedi-los de destruírem este restaurante, que por acaso é do amor da minha vida. Open Subtitles لم آت لأواجه أي موسيقى أتيت لأمنعكم من إيذاء المطعم
    Chegou a altura de eu enfrentar o facto de já não vos conseguir ajudar. Open Subtitles حان الوقت لأواجه حقيقة عدم قدرتي على مساعدتكم
    Receio que me deixou a enfrentar a turma de 1991 sozinho. Open Subtitles أنا خائف من أنها تركتني لأواجه طبقة عام 91 جميعهم بمفردي
    Mas olho para o meu medo... e rezo para encontrar um pedaço pequeno de bravura para o enfrentar. Open Subtitles لكنني أنظر لخوفي.. وأدعو لأجد شجاعة بسيطة لأواجه ذلك الخوف.
    Vou enfrentar um esquadrão em frente da televisão nacional? Open Subtitles لأواجه فرقة إعدام على شاشة التلفاز الوطني؟
    Eu também ficaria desesperada se fosse enfrentar aquilo. Open Subtitles كنت سأكون يائسة جدا لأواجه شخصا كهذا
    E rezei pela força para enfrentar o meu destino. Open Subtitles صلّيت للربّ ليعطيني القوّة لأواجه مصيري
    Deste-me confiança para enfrentar o meu padrasto. Open Subtitles منحتني الثقة لأواجه زوج والدتي
    P'ro mundo dos homens enfrentar Open Subtitles لأواجه عالم الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus