Em poucos meses, ela passou de apoiante do Obama a defensora da supremacia branca, completamente radicalizada. | TED | فتحولت في عضون عدة أشهر من مؤيدة لأوباما إلى متطرفة بالكامل وتؤمن بتفوق العرق الأبيض. |
A razão pela qual a estamos a impedir de o fazer, é que toda a imprensa tem sido a favor do Obama, por isso, tudo o que querem da vida, é fazê-la tropeçar com perguntas pouco claras. | Open Subtitles | سبب أبعادك عن الصحافة هي أنها موالية بشدة لأوباما لذلك فكل ما يريدونه |
"Não sei se votarei no Obama, mas não posso tê-la... | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت سأصوت لأوباما ولكن لا أستطيع إختيارها |
Ontem foi anunciado que a campanha vai deixar o Michigan para o Obama ganhar. | Open Subtitles | ومزيد من الصعوبات لجون ماكين أَعلن أمس أن الحملة ستترك متشيجان لأوباما ليفوز |
Não, eu quero votar no Obama. | Open Subtitles | لا، أريد أن أصوّت لأوباما |
Eu votei no Obama. | Open Subtitles | أنا صوتت لأوباما. |
"Tenho de confessar que, quando vejo alguém com um autocolante do Obama, o reconheço como uma ameaça para o fundo genético." | Open Subtitles | "يجب أن أعترف أنني حين أرى أحداً قد وضع ملصقاً لأوباما على سيارته" أدرك أنهم يُشكّلون تهديداً على تجمّع الجينات الأمريكية |
Eu votei uma vez no Obama. | Open Subtitles | أدليت بصوتي لأوباما مرة واحدة . |