"لأولِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela primeira
        
    Ontem a vi-a pela primeira vez na minha vida. Open Subtitles قـابـلتـهـا بالأمـس لأولِ مـرةٍ فـي حيــاتـي
    E pela primeira vez na vida, tive medo dele. Open Subtitles و لأولِ مرة في حياتي كنتُ خائفة منه.
    pela primeira vez na minha vida, mesmo num mundo dilacerado pela guerra, encontrei a paz dentro de mim. Open Subtitles لأولِ مرةٍ في حياتي لأول مرةٍ في عالمٍ مدمرٍ بالحروب قد وجدتُ السلام والطمأنينة بداخلي
    Quero que vejas pela primeira vez do meio da sala. Open Subtitles أريدُكَ با، تراها لأولِ مرة من منتصفِ الغرفة.
    Quando vi a performance do Sr. Baker pela primeira vez, acho que tinha 5 anos de idade. Open Subtitles أتعلمون, عندما شاهدتُ "السيد بيكر" يؤدي عرضهُ لأولِ مرةٍ كنتُ في الخامسةِ من عمري تقريباً
    E pela primeira vez na vida, pensei que tudo podia ser diferente. Open Subtitles لأولِ مرة في حياتي أظنُّ أنّ من الممكنِ تغيير الأمور.
    Pensas que perdia a oportunidade de beber em público pela primeira vez em onze meses? Open Subtitles أتظنُّ أنني سأفوتُ فرصة للشرب بمكانٍ عام لأولِ مرة منذ 11 شهراً؟
    pela primeira vez em quatro séculos, os bárbaros que viviam na fronteira romana estão livres da sua tirania. Open Subtitles و لأولِ مرة منذ أربعة قرون يعيشُ البربر المُتواجدين على تخوم الإمبراطورية الرومانية أحراراً بعيد عن طغيانها.
    pela primeira vez em muitas gerações, o império já não luta pelo domínio. Open Subtitles و لأولِ مرة منذ أجيال لم تعُد الامبراطورية تُقاتل من أجل الهيمنة
    Hoje conheci a minha filha pela primeira vez. Está com 17 anos. Open Subtitles لقد قابلتُ ابنتي اليوم لأولِ مرة. إن عمرها 17.
    Vejo claramente pela primeira vez, em anos. Open Subtitles انا ارى بوضوحٍ لأولِ مرةٍ خلالَ سنواتٍ
    chorei abertamente, pela primeira e última vez. Open Subtitles وبكيت كثيرا لأولِ وآخر مَرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus