Sou a razão destes lunáticos fazerem filas, durante dias, na porta da convenção. | Open Subtitles | أنا السبب في كون كلّ أولئك المجانين يصطفّون لأيّام خارج المُؤتمر. |
Torturou-a na cave durante dias antes de a matar. | Open Subtitles | عذّبها في طابق منزله السُفلي لأيّام قبل أن يقتلها. |
Não interessa. Dá-lhe qualquer coisa. Vai chorar durante dias. | Open Subtitles | يا إلهي، لا يهم ما تحصره أهديه أيّ شيء، وسيبكي لأيّام |
há dias que andamos a falar por telemóvel e fomos encontrar-nos aqui. | Open Subtitles | كنّا نتهرّب بالرسائل الصوتية لأيّام ثمّ نقابل بعضنا هنا |
Ele era um menino de 7 anos, desidratado e traumatizado, que foi deixado para se desenrascar sozinho numa sucata por vários dias. | Open Subtitles | حسن، لقد كان طفلاً مصاباً بالجفاف ومصدوماً في السابعة من عمره تُركَ ليعتني بنفسه لأيّام في ساحة تخليص |
Sim, a Mãe torturou-me durante dias com memórias que eu pensava que estavam enterradas há muito tempo. | Open Subtitles | أجل، عذّبتني أمي لأيّام بذكريات خِلتُني طمرتها منذ دهر بعيد. |
Eles vão questioná-lo durante dias sobre tudo o que já disse, tudo o que já colocou on-line. | Open Subtitles | سوف يسألونك لأيّام عن كلّ شيء قلته كلّ شيء نشرته على الأنترنت |
Algoritmos teóricos durante dias. | Open Subtitles | خوارزميّات نظريّة لأيّام مُتواصلة. |
Depois deixas-me a seco durante dias. | Open Subtitles | و من ثمّ تركتني نهما و جافّا لأيّام |
Posso trabalhar com isso durante dias. | Open Subtitles | لأني أستطيع العمل بها لأيّام |
Torturaram-no durante dias e depois deixaram-no numas ervas. | Open Subtitles | عذّبوه لأيّام ثمّ رموه |
Eles têm lutado durante dias. | Open Subtitles | كانوا يتبارزون لأيّام. |
Não dormi durante dias depois daquele filme. Sim, exactamente. | Open Subtitles | -لمْ أستطع النوم لأيّام بعد مُشاهدة ذلك الفيلم . |
Disse que se sentiu perturbado durante dias. | Open Subtitles | -قلت إنّ فعلتهما أزعجتك لأيّام |
Deu-nos o mínimo dos mínimos durante dias... | Open Subtitles | .... لقد أعطيتينا أقل المعلومات لأيّام |
O Dave lamentou o fim da relação durante dias. | Open Subtitles | ظلّ (ديف) ينوح على نهاية علاقة لأيّام. |
O Dave chorou o fim da relação durante dias. | Open Subtitles | ظلّ (ديف) ينوح على نهاية علاقة لأيّام. |
Mas estou no disco rígido desse computador agora, e parece que ninguém usava o computador há dias. | Open Subtitles | لكن أنا داخل القرص الصلب الخاصّ بذلك الحاسوب الآن ويبدو كما لو أنّ لا أحد استعمل الحاسوب لأيّام |
Estes tipos estão lá em baixo há dias. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص موجودين في الأسفل لأيّام. |
Essa apetitosa mistura é depois colocada à luz do sol durante vários dias até que amadureça. | Open Subtitles | هذا الخليط المشهِّي يتمّ وضعه لاحقاً تحت ضوء الشمس لأيّام ليتخمّر ويتعتّق |