"لأيّام" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante dias
        
    • há dias
        
    • vários dias
        
    Sou a razão destes lunáticos fazerem filas, durante dias, na porta da convenção. Open Subtitles أنا السبب في كون كلّ أولئك المجانين يصطفّون لأيّام خارج المُؤتمر.
    Torturou-a na cave durante dias antes de a matar. Open Subtitles عذّبها في طابق منزله السُفلي لأيّام قبل أن يقتلها.
    Não interessa. Dá-lhe qualquer coisa. Vai chorar durante dias. Open Subtitles يا إلهي، لا يهم ما تحصره أهديه أيّ شيء، وسيبكي لأيّام
    há dias que andamos a falar por telemóvel e fomos encontrar-nos aqui. Open Subtitles كنّا نتهرّب بالرسائل الصوتية لأيّام ثمّ نقابل بعضنا هنا
    Ele era um menino de 7 anos, desidratado e traumatizado, que foi deixado para se desenrascar sozinho numa sucata por vários dias. Open Subtitles حسن، لقد كان طفلاً مصاباً بالجفاف ومصدوماً في السابعة من عمره تُركَ ليعتني بنفسه لأيّام في ساحة تخليص
    Sim, a Mãe torturou-me durante dias com memórias que eu pensava que estavam enterradas há muito tempo. Open Subtitles أجل، عذّبتني أمي لأيّام بذكريات خِلتُني طمرتها منذ دهر بعيد.
    Eles vão questioná-lo durante dias sobre tudo o que já disse, tudo o que já colocou on-line. Open Subtitles سوف يسألونك لأيّام عن كلّ شيء قلته كلّ شيء نشرته على الأنترنت
    Algoritmos teóricos durante dias. Open Subtitles خوارزميّات نظريّة لأيّام مُتواصلة.
    Depois deixas-me a seco durante dias. Open Subtitles و من ثمّ تركتني نهما و جافّا لأيّام
    Posso trabalhar com isso durante dias. Open Subtitles لأني أستطيع العمل بها لأيّام
    Torturaram-no durante dias e depois deixaram-no numas ervas. Open Subtitles عذّبوه لأيّام ثمّ رموه
    Eles têm lutado durante dias. Open Subtitles كانوا يتبارزون لأيّام.
    Não dormi durante dias depois daquele filme. Sim, exactamente. Open Subtitles -لمْ أستطع النوم لأيّام بعد مُشاهدة ذلك الفيلم .
    Disse que se sentiu perturbado durante dias. Open Subtitles -قلت إنّ فعلتهما أزعجتك لأيّام
    Deu-nos o mínimo dos mínimos durante dias... Open Subtitles .... لقد أعطيتينا أقل المعلومات لأيّام
    O Dave lamentou o fim da relação durante dias. Open Subtitles ظلّ (ديف) ينوح على نهاية علاقة لأيّام.
    O Dave chorou o fim da relação durante dias. Open Subtitles ظلّ (ديف) ينوح على نهاية علاقة لأيّام.
    Mas estou no disco rígido desse computador agora, e parece que ninguém usava o computador há dias. Open Subtitles لكن أنا داخل القرص الصلب الخاصّ بذلك الحاسوب الآن ويبدو كما لو أنّ لا أحد استعمل الحاسوب لأيّام
    Estes tipos estão lá em baixo há dias. Open Subtitles أولئك الأشخاص موجودين في الأسفل لأيّام.
    Essa apetitosa mistura é depois colocada à luz do sol durante vários dias até que amadureça. Open Subtitles هذا الخليط المشهِّي يتمّ وضعه لاحقاً تحت ضوء الشمس لأيّام ليتخمّر ويتعتّق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus