"لأُثبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • provar
        
    • para
        
    Se eu pudesse achar o livro para provar que Bernardo estava enganado. Open Subtitles لو تمكنت فقط من العثور على الكتاب لأُثبت أن برناردو جوي كان مُخطئاً
    Tenho 10 dias para provar que podemos sobreviver na Terra ou vão começar a reduzir a população. Open Subtitles لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان
    Tenho de me trancar num quarto e ficar pedrado para to provar? Open Subtitles هل عليَّ أن أُغلق باب غرفةٍ على نفسي وأُدمن لأُثبت لكَ ذلك؟
    -Está. Dê-me só uns dias para o conquistar, sim? Open Subtitles لمَ لا تُمهلني بعض الوقت لأُثبت لك، حسناً؟
    Tenho 10 dias para provar que podemos sobreviver na Terra ou vão começar a reduzir a população. Open Subtitles لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان
    Tenho de o ajudar a provar a sua lealdade ou ele vai acabar por ser morto. Open Subtitles أنا سأساعده لأُثبت ولاءه وإلا فسيقتله
    Só queria ir ao Iraque para provar para minha esposa que não era nenhum... Open Subtitles أردت الذهاب للعراق فحسب ...لأُثبت لزوجتي
    O agente da condicional fê-lo, quando ele foi preso, e preciso dele para provar que ele não usava. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحه قام بواحدة، عندما كان مقبوضٌ عليه وأحتاجها لأُثبت أنّه لم يكن يتعاطى -هل وضعتِ بها طلب؟
    Estou cá desde sempre. Vou cortar o meu pé, para ver como o adoro. Open Subtitles سأكون هنا للأبد سأقطع قدمي, سيدي, لأُثبت لك ولائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus