"لأُناسٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas
        
    Além disso, o que são 300 anos para pessoas como nós? Open Subtitles ..بجانب ما هي 300 عام أكثر أو أقل لأُناسٍ مثلنا؟
    Estes dons são muito profundos para pessoas como nós. Open Subtitles هذه الهبات هي الإنقاذ العميق لأُناسٍ مثلنا
    A raiz da civilização é a motivação estimulante de certas pessoas, em certas alturas, para criar algo novo. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}إن جِذر الحضارة {\cH00FFF7\fs42}هو دافع موجِه {\cH00FFF7\fs42}لأُناسٍ محددون في أوقات مُحددة
    Um verdadeiro problema para as pessoas presas dentro... Open Subtitles مُعضلةٌ حقيقيّة لأُناسٍ وجدوا أنفسهم محاصرين في...
    Alguém que paga a outros para fazer o seu trabalho sujo, pessoas como Nikita. Open Subtitles أنتِ شخصٌ ما يدفع لأُناسٍ آخرون كي يقوموا بأفعاله القذرة (أُناسٌ مثل (نيكيتا
    A compaixão, quando é notícia, é-nos apresentada sob a forma de reportagens sobre caraterísticas de bem-estar, ou rotulagens sobre pessoas heróicas que nunca poderiam ser um de vós, ou finais felizes, ou exemplos de auto-sacrífício que parecem demasiado bons para serem verdade, na maioria das vezes. TED الأن، عند التطرق للتعاطف والتراحم في خضم الأخبار فإنه عادةَ ما يأتي في شكل جملةٍ من المواضيعِ إيجابية التأثير أوأخبارٍسريعةٍ تمرّ أسفل الشاشة، لأُناسٍ كانت لهم مواقفاً بطوليةً قد لا نصبح مثلهم أبداً أو نهاياتٍ سارّةٍ، أو نماذجٍ للتضحية بالذات قد تبدو من فرط مثاليتها وكأنها من نسج الخيال في معظم الأحيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus