Vamos só substituir "Granizo de metralha" e " Cicatriz do tecido" por "fio de pérolas" e " Scones de framboesa" | Open Subtitles | دعنا نستبدل "وابل الشظايا" و"منديل الندبة" بـ"عقد لؤلؤي" و"كعكات التوت". |
No vídeo... Ela usava um anel de pérolas na mão esquerda. | Open Subtitles | -في الفيديو كانت ترتدي خاتم لؤلؤي في يدها |
Um colar de pérolas no pescoço do camelo. | Open Subtitles | عقد لؤلؤي في رقبة الجمل |
- Na verdade... É marfim. - Na verdade é pérola. | Open Subtitles | ـ بالواقع إنه عاجي اللون ـ بالواقع إنه لؤلؤي |
Deu-me um revólver com coronha de pérola no nosso 1º aniversário. | Open Subtitles | أهداني مسدس لؤلؤي عيار 38 لعيد زواجنا الأول |
- Estou louca, estou de pérolas. | Open Subtitles | -أنا أبدو مختلة . أنا أرتدي عقد لؤلؤي |
Ele bebe Gin com Martini, fala seis línguas e deu-me um colar de pérolas fantástico da Bulgari, com um "B" de ouro inscrito. | Open Subtitles | انه يشرب النبيذ والمارتيني ويتحدث بست لغات "وأعطاني قلادة "بولغاري بعقد لؤلؤي ومعلق به حرف (بي)بالذهب |
- Um fio dental de pérolas. | Open Subtitles | -سروال تحتي لؤلؤي |
Um belo presente. pérola no cabo. Peça de coleccionador. | Open Subtitles | إنها هدية رائعة , مقبض لؤلؤي طراز جامعي الأسلحة |
Dás-me um beijo na boca, pões-me uma almofada de seda na cara e dás-me um tiro com um revólver com punho em pérola. | Open Subtitles | تقبلني على شفتي ثم تضع مخدة ناعمة على وجهي وتطلق النار عبر صدغي بواسطة مسدس مقبضه لؤلؤي اللون. |