Eu sei, mas se pudéssemos, ela dá-lo-ia ao filho. | Open Subtitles | أنا أعلم ، و لكن إن إستطعنا فعل ذلك ستختار أن نعطيها لإبنها |
Pelo último testamento dela, de há dois meses, deixou esta e a casa de Londres ao filho mais velho, John Cavendish. | Open Subtitles | في وصيتها الأخيرة, التي كانت قبل شهرين تترك هذا البيت و الآخر الموجود في لندن لإبنها الأكبر السيد "جون كافينديش" |
A mulher entrou com uma petição para ter a custódia do filho à três semanas. | Open Subtitles | الزوجة حفظتْ عريضة للرعاية الوحيدة لإبنها قبل ثلاثة أسابيع |
Era uma mãe que perdeu a vida a tentar dar ao seu filho a oportunidade de ter uma vida melhor. | TED | لقد كانت أما ضحت بحياتها تحاول الحصول على فرصة لحياة أفضل لإبنها |
Amamentar pode ser cansativo, mas também é uma linda coisa que uma mãe pode fazer pelo filho. | Open Subtitles | قد يكون الإرضاع الطبيعي منهكا ولكنه أيضا شيء رائع الجمال يمكن للأم أن تقدمه لإبنها |
Recebi uma carta da minha irmã a pedir um emprego para o filho dela e... | Open Subtitles | لقد إستلمتُ رسالة من أختي تطلب وظيفةً لإبنها و... |
Erga a mão quem acha que é de boa mãe dizer ao filho que é ele que a impede de se sentir só. | Open Subtitles | ـ و كنتُ أشاهدكَ نائماً عندما كنتُ أتظاهر بالنوم ـ إرفعوا أيديكم إذا كنتم تعتقدون أنّ أمّاً صالحة تقول لإبنها أنّه الشيء الوحيد |
- Proibiu-nos de dizer algo ao filho. | Open Subtitles | -لقد منعتنا من قول أي شئٍ لإبنها |
Localize a Darvany Jennings, e descubra quem forneceu a arma ao filho. | Open Subtitles | ابحث عن (دارفني جينينجز) واكتشف من أعطى لإبنها الرشاش |
Dedicou a vida toda ao filho. | Open Subtitles | كرّست حياتها كلها لإبنها |
Não foi isso que disseste ao filho dela. | Open Subtitles | هذا ليس ما ذكرتيه لإبنها! |
Bem... ela disse-me que... que queria que eu fosse o pai do filho dela. | Open Subtitles | ...حسناً ...لقد أخبرتني أنها تريد أنها تريدني أن أكون أباً لإبنها |
Ela não deve ter outras fotos do filho. | Open Subtitles | ربما لا تملك صور أخرى لإبنها |
Eu era amigo do seu filho, Anthony Rivers. | Open Subtitles | لقد كنت صديقاً جيدا لإبنها انتوني ريفريس |
Uma mãe que cante uma canção como essa ao seu filho, tem que ser uma óptima senhora. | Open Subtitles | الأم التي تغني لإبنها أغنية كهذه لابد وأنها إمرأة عظيمة |
A Violette agradece-me pelo que tenho feito pelo seu filho. | Open Subtitles | لقد كانت فيوليت تشكرني لما أعمله لإبنها |
- O amor dela pelo filho... | Open Subtitles | حبها لإبنها يُنتزع ولكن هل هو حب؟ |
Deu a vida pelo filho. | Open Subtitles | لقد أعطت حياته لإبنها |
E ela olhou para o filho e disse-lhe... | Open Subtitles | ثم نظرت لإبنها وقالت له |
Lady Regan quer permissão para o filho casar com Elizabeth de Weymouth. | Open Subtitles | السيدة (ريغان) تطلب الإذن لإبنها "حتى يتزوج (إليزابيث) من "ويمورث |
Isha nunca mais voltará para a familia ou para o filho. | Open Subtitles | إيشا) لن تعود أبداً لعائلتها) أو حتى لإبنها |