"لإتمامها" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    De facto, temos meia dúzia de entregas para fazer numas festas. Open Subtitles لدينا نصف دزينة من التوصيلات لإتمامها في بعض الحفلات مجدداً؟
    Não tem o equipamento para o fazer. - E se tivesse, demoraria semanas. Open Subtitles لا تملكين المعدات المطلوبه، بالإضافه إلى انها ستطلب أسابيع لإتمامها
    Ok, ainda há trabalho para fazer aqui mas não por mim. Open Subtitles حسناً، هناك بعض الأعمال تحتاج لإتمامها هنا
    O mercado caiu e ele não conseguiu juntar os fundos para o acabar. Open Subtitles السوق انهار ، ولم يستطيع جمع الأموال لإتمامها.
    Usaram o peso do clube para o fazer e ninguém da mesa fazia ideia do que se estava a passar. Open Subtitles استغلوا ثقل العصابة لإتمامها ولا أحد على الطاولة كان يعلم بحدوث هذا
    Era um trabalho para dois. Tu não estavas aqui. Open Subtitles لقد كانت مهمة تقتضي رجلين لإتمامها وأنت لم تكن هنا
    Estão uma confusão danada e acho que vou precisar de ajuda para cumprir este prazo. Open Subtitles إنهافوضويةحقا،وأظن... أني سأحتاج مساعدة لإتمامها قبل الموعد النهائي
    Porque eles têm uma missão para completar. Open Subtitles لأن لديهم مهمه لإتمامها
    Tenho assuntos de bruxas para tratar com a Bonnie. Open Subtitles هذا سيكون أنا ليس أنا، فلديّ أعمال سحرية يجب أنّ ألازم (بوني) لإتمامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus