De facto, temos meia dúzia de entregas para fazer numas festas. | Open Subtitles | لدينا نصف دزينة من التوصيلات لإتمامها في بعض الحفلات مجدداً؟ |
Não tem o equipamento para o fazer. - E se tivesse, demoraria semanas. | Open Subtitles | لا تملكين المعدات المطلوبه، بالإضافه إلى انها ستطلب أسابيع لإتمامها |
Ok, ainda há trabalho para fazer aqui mas não por mim. | Open Subtitles | حسناً، هناك بعض الأعمال تحتاج لإتمامها هنا |
O mercado caiu e ele não conseguiu juntar os fundos para o acabar. | Open Subtitles | السوق انهار ، ولم يستطيع جمع الأموال لإتمامها. |
Usaram o peso do clube para o fazer e ninguém da mesa fazia ideia do que se estava a passar. | Open Subtitles | استغلوا ثقل العصابة لإتمامها ولا أحد على الطاولة كان يعلم بحدوث هذا |
Era um trabalho para dois. Tu não estavas aqui. | Open Subtitles | لقد كانت مهمة تقتضي رجلين لإتمامها وأنت لم تكن هنا |
Estão uma confusão danada e acho que vou precisar de ajuda para cumprir este prazo. | Open Subtitles | إنهافوضويةحقا،وأظن... أني سأحتاج مساعدة لإتمامها قبل الموعد النهائي |
Porque eles têm uma missão para completar. | Open Subtitles | لأن لديهم مهمه لإتمامها |
Tenho assuntos de bruxas para tratar com a Bonnie. | Open Subtitles | هذا سيكون أنا ليس أنا، فلديّ أعمال سحرية يجب أنّ ألازم (بوني) لإتمامها |