"لإتّباع" - Traduction Arabe en Portugais

    • para seguir
        
    • seguir o
        
    Disse ao Adrian Monk para seguir as minhas direcções Open Subtitles أخبرتُ أدريان Monk لإتّباع ي إتّجاه حَلَّ الحالةَ
    Estou a fazer preparativos para seguir Tullius para Antioquia. Open Subtitles أقوم بالإستعدادات لإتّباع Tullius إلى Antioch.
    Pronto para seguir o Cap. América pelos vales da morte? Open Subtitles هل أنت مستعد لإتّباع (الكابتن أميركا) إلى أشراك الموت؟
    Esperava alguma traição da tua parte, algo mau para tentares subir na vida... mas tu teimosamente recusaste a seguir o meu exemplo. Open Subtitles تَوقّعتُ منك طعنة صغيرة من الخلف بَعْض الّلُئماء يتسلقون ليصلون إلى القمةِ لَكنَّك تَرْفضُ بعناد لإتّباع مثالِي
    Para encontrares aquilo por que vieste, tens de seguir o mesmo caminho que escolheste há oito anos. Open Subtitles للإيجاد الذي جِئتَ هنا ل، تَحتاجُ لإتّباع نفس الطريقَ أَخذتَ قبل ثمانية سنوات.
    Eu queria que você fosse livre para seguir seu coração. Eu sei. Open Subtitles -آمل لو كنتَ حرًّا لإتّباع قلبكَ .
    Dandridge assegurou-me que vai estimular os colegas a seguir o seu exemplo, para que instalações como o centro médico Adam Irving sejam a regra neste país, não a excepção. Open Subtitles بأنّها سَتَدْفعُ زملائها لإتّباع مثالِها لكي وسائل مثل مركز أدامز إرفينج الطبي
    Como o rasto dele não leva a lado nenhum, temos de seguir o dinheiro. Open Subtitles ،طالما أثرهُ إختفى" "نحتاج لإتّباع المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus