Pessoas inocentes não vão a sítios ermos queimar roupas. | Open Subtitles | لا يذهب الناس الأبرياء لمكان مجهول لإحراق ملابسهم. |
Quando gente horrível usa uma lupa para queimar formigas. | Open Subtitles | عندما يستخدم الناس الرهيبون عدسة مكبرة لإحراق النمل. |
Usavam o fogo para queimar os prados e para reduzir algumas florestas para poderem cultivar mais alimentos. | TED | استخدموا النار لإحراق الحقول ولتصغير غابات محددة كي يتمكنوا من زيادة الطعام أكثر |
Eles tencionam incendiar a tua casa... ou a do meu irmão. | Open Subtitles | يبدو أنهم يخططون لإحراق منزلك أو منزل اخي |
Oficiosamente, estão a tentar descobrir se ele tinha alguma razão para incendiar o seu próprio gabinete. | Open Subtitles | غير رسميا، هم يحاولون الفهم اذا كان لديه سبب لإحراق مكتبه الخاص |
Desculpa, vou demorar mais um minuto, e depois vou lá queimar o bacon, prometo. | Open Subtitles | آسف ، سأستغرق دقيقة واحدة فقط ،ثم سآتي لإحراق اللحم المقدد أقسم بذلك |
- Com os nossos indícios, parece que a mulher da casa no subúrbio planeia queimar a Planned Parenthood. | Open Subtitles | بإستخدام دليلنا، لدينا إمرأة تملك منزلاً في الضواحي تخطط لإحراق مركزا لتنظيم الأسرة |
Ela levou-vos a queimar uma criança inocente. | Open Subtitles | إنها تقودكم لإحراق طفلة بريئة. |
Usa alumínio, nitrato de bário e PVC para queimar o TNT da mina sem a detonar. | Open Subtitles | " يستعمل " الألمونيوم , ونترات الباريوم , كلوريد البوليفين لإحراق مادة " تي إن تي " للغم |
Estão prontos para queimar edifícios? | Open Subtitles | لإحراق البنايات، هل أنتم مستعدون؟ |
Pois, mas comprar gasolina para queimar uma igreja para esconder o facto de teres morto o Travis Marshall é. | Open Subtitles | نعم، لكنّ شراء بنزين لإحراق كنيسة للتستّر على حقيقة قتلكَ (ترافس مارشل) جرم |
Avisaste que ele era suspeito, deste-lhe a oportunidade de queimar o carro, encobrir o papel dele na morte da Holly. | Open Subtitles | حذّرته أنّه مُشتبه به، ممّا منحه فرصة لإحراق سيّارته. تغطية دوره في وفاة (هولي). |
Eles fizeram tudo para incendiar este edifício, porque era a sede da revolução. | Open Subtitles | لقد فعلوا كلّ شيء لإحراق هذا المبنى كلّيا . لأنه كان المقرّ الرئيسي للثورة |
Aliás, preciso visitar o meu cliente e perguntar qual foi o motivo perfeitamente lógico que ele teve para incendiar a casa da ex-esposa. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني ألاّ أستطيع التذمّر بشأنه على أيّة حال، عليّ الذهاب لمقابلة موكّلي وسؤاله عن مبرّره المقنع لإحراق منزل طليقته |
Preparem-se para incendiar a casa. | Open Subtitles | إستعدوا لإحراق المنزل. |
Embora não deixe de incendiar uns brulée de vez em quando. | Open Subtitles | (لاكني لا أمانع إشعال ال(بورليه البورليه: طبق حلوى تستخدم الشعلة لإحراق السكرعلى سطحه |
Parece que o Cassius interrompeu alguém que se preparava para lhe incendiar a loja. | Open Subtitles | يبدو أن (كاسيوس) قاطع شخصاً يرتب لإحراق متجره |