Depois, fingiste ser um agente da Segurança Interna para nos assustar. | Open Subtitles | ومن ثم ادعيت انك عميل للأمن القومي لإخافتنا للعدول عن موقفنا. |
Provavelmente é só uma cassete que ligaram para nos assustar. | Open Subtitles | من المحتمل أنه شريط قد وضعوه لإخافتنا |
Sim, mas isso pode ser mentira, não? Para nos assustar. | Open Subtitles | أجل ، لكن قد تكون هذه ترهات لإخافتنا |
E o castigo que os ditadores têm usado para nos intimidar não deve impedir-nos de chegar onde queremos. | TED | والعقوبات التي يضعها الديكتاتوريون لإخافتنا يجب ألا تمنعنا من أن نصل للذي نريده. |
Ao menos até que demos conta que ele era apenas humano e inventava coisas assim, só para assustar-nos. | Open Subtitles | على الأقل حتى أدركنا أنه كان فقط إنسان وهو إختلق هذه الأشياء من هذا القبيل فقط لإخافتنا |
E isso depois de mandar bandidos para nos assustarem. | Open Subtitles | وهذا بعدما أرسل اللصوص لإخافتنا |
Os nossos amigos acham que há um mestre das trevas no castelo, alguém do leste para nos assustar, o Papão debaixo da cama. | Open Subtitles | ، شخصاً من الشرق لإخافتنا بعباً تحت السرير ! بالله عليكم ! |
Tu já conseguis-te nos assustar lá fora! | Open Subtitles | لقد خططتِ لإخافتنا جميعاً |
Ou pode ser a verdade. Para nos assustar. | Open Subtitles | أو قد تكون حقيقة ، لإخافتنا |
Para nos assustar. | Open Subtitles | .لإخافتنا |
OK, eles fazem isto por acharem engraçado ou é só para nos fazer ficar malucas? | Open Subtitles | حسناً، هل يفعلون ذلك لأنه يبدو أمر ممتع أو يفعلونه لإخافتنا فحسب؟ |
para nos assustarem. | Open Subtitles | لماذا؟ لإخافتنا |