"لإخافتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos assustar
        
    • para nos
        
    • assustar-nos
        
    • nos assustarem
        
    Depois, fingiste ser um agente da Segurança Interna para nos assustar. Open Subtitles ومن ثم ادعيت انك عميل للأمن القومي لإخافتنا للعدول عن موقفنا.
    Provavelmente é só uma cassete que ligaram para nos assustar. Open Subtitles من المحتمل أنه شريط قد وضعوه لإخافتنا
    Sim, mas isso pode ser mentira, não? Para nos assustar. Open Subtitles أجل ، لكن قد تكون هذه ترهات لإخافتنا
    E o castigo que os ditadores têm usado para nos intimidar não deve impedir-nos de chegar onde queremos. TED والعقوبات التي يضعها الديكتاتوريون لإخافتنا يجب ألا تمنعنا من أن نصل للذي نريده.
    Ao menos até que demos conta que ele era apenas humano e inventava coisas assim, só para assustar-nos. Open Subtitles على الأقل حتى أدركنا أنه كان فقط إنسان وهو إختلق هذه الأشياء من هذا القبيل فقط لإخافتنا
    E isso depois de mandar bandidos para nos assustarem. Open Subtitles وهذا بعدما أرسل اللصوص لإخافتنا
    Os nossos amigos acham que há um mestre das trevas no castelo, alguém do leste para nos assustar, o Papão debaixo da cama. Open Subtitles ، شخصاً من الشرق لإخافتنا بعباً تحت السرير ! بالله عليكم !
    Tu já conseguis-te nos assustar lá fora! Open Subtitles لقد خططتِ لإخافتنا جميعاً
    Ou pode ser a verdade. Para nos assustar. Open Subtitles أو قد تكون حقيقة ، لإخافتنا
    Para nos assustar. Open Subtitles .لإخافتنا
    OK, eles fazem isto por acharem engraçado ou é só para nos fazer ficar malucas? Open Subtitles حسناً، هل يفعلون ذلك لأنه يبدو أمر ممتع أو يفعلونه لإخافتنا فحسب؟
    para nos assustarem. Open Subtitles لماذا؟ لإخافتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus