Masessa,éuma história em que o neto de Archibald estámaisqualificado para vos contar. | Open Subtitles | ولكن هذه قصة سيكون حفيد آرتشيبالد أكثر أهلية لإخباركم عنها |
Estou aqui hoje para vos contar a verdade. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم لإخباركم الحقيقة |
Estou aqui hoje para vos contar a verdade. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم لإخباركم الحقيقة |
Mas eu estou aqui para vos dizer que a magia pode ser ensinada. | TED | لكنني هنا لإخباركم بأن السحر يمكن أن يلقّن. |
Tenho a certeza que tenho alguma coisa importante para vos dizer. | Open Subtitles | أشعر متأكد بأنه لدي شيئا ما مهم لإخباركم |
Esperei algumas horas para vos dizer, não fosse ele ter uma recaída mas até agora, tudo bem. | Open Subtitles | انتظرتُ ساعتَين لإخباركم احتياطاً لانتكاسه، لكنّه بخير حتّى الآن |
Estou aqui hoje para vos contar a verdade. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم لإخباركم الحقيقة |
Estou aqui hoje para vos contar a verdade! | Open Subtitles | أنا هنا اليوم لإخباركم الحقيقة |
Lamento, mas o Toby ainda não está pronto para vos contar o que se passa. | Open Subtitles | أنـا أسفة، لكن (توبي) ليس مستعد بعد لإخباركم بما حدث. |
- Não. - Tenho algo importante para vos dizer. | Open Subtitles | - لا لديّ شيئ مهم لإخباركم - |