Nao temos forma de lhes dizer. Temos, se pusermos o radio a funcionar. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة لإخبارهم لدينا إذا أصلحنا الراديو |
Não tem de lhes dizer tudo. Eu sei como é que isto funciona. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لإخبارهم بكل شيء , أعلم كيف يسير الأمر |
Nao quero ofender, mas tenho de voltar para o meu mundo ou, pelo menos, contactá-los e dizer-lhes que estou bem... | Open Subtitles | نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن |
Receava dizer-lhes que... | Open Subtitles | أنا كنت عصبي قليلا في الحقيقة لإخبارهم بأنني كان عندي |
Autoriza-me a voltar para junto dos meus homens, General, para lhes contar o que sei e para tentar detê-los? | Open Subtitles | هل لي بطلب الاذن بلرجوع إلى رجالي، سيدي؟ لإخبارهم ما تعلّمت ولمحاولة وقّفهم؟ |
Com a minha gente, fui até aos portões avisar que o Rei prometeu ajudar-nos. | Open Subtitles | مع شعبى زحفت خلال الباب لإخبارهم ان الملك وعد بمساعدتنا |
Digo-te isso, vais contar-lhes e eu acabo morto. | Open Subtitles | انا اخبرك بذالك وانت ستذهب لإخبارهم وانا سأقتل |
Em vez de os desonrar invadindo o mundo deles, respeita-os o suficiente para lhes dizeres a verdade. | Open Subtitles | بدلاً من الإساءة إليهم بالتعدي على عالمهم.. يجب أن نحترمهم بما يكفي لإخبارهم بالحقيقة |
Há forma de lhes dizer? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لإخبارهم أنـّهم على الهواء مُباشرةً؟ |
A imprensa pode perguntar por ti e temos de lhes dizer alguma coisa. | Open Subtitles | ربماتسألالصحافةعنمكان تواجدك، ونحتاج إلى شيئ لإخبارهم |
Alguém precisa de lhes dizer o que está a acontecer e prepará-los para o que vai acontecer. | Open Subtitles | على أحدهم الذهاب لإخبارهم بما يحدث و تجهيزهم لما هو قادم. |
Para lhes dizer o que faz para os Kozlov. | Open Subtitles | لإخبارهم بما فعلته مع عائلة كوزلوف |
Eu sei que quer falar com os raptores e dizer-lhes que está disposta a pagar. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين مناشدة المختطفين لإخبارهم أنكِ جاهزة لدفع فدية. |
- Tenho de dizer-lhes que está acordada. | Open Subtitles | - أحتاج لإخبارهم أنت مستيقظ. يكون ما زال. |
Não precisamos de lhes contar sobre as meninas. Eu não quero. | Open Subtitles | لا داعي لإخبارهم بشأن الفتاتين، لستُ أدري ذلك. |
Ainda não tive coragem para lhes contar. | Open Subtitles | قلبى لم يطاوعنى لإخبارهم |
Não temos como avisar onde estamos, não temos comida, a Michele tinha a água. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة لإخبارهم أين نحن. ليس معنا طعام. كان لدى ميشيل ماءنا الوحيد. |
- Não é preciso contar-lhes. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لإخبارهم |
Acho que está na altura de lhes dizeres a verdade, miúdo. | Open Subtitles | أظنه حان الوقت لإخبارهم بالحقيقة يا فتى. |