"لإخراجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar-me
        
    • para me tirar
        
    • me tirares
        
    • para me libertar
        
    • para me tirarem
        
    Bem, a minha mulher e irmã estão a planear tirar-me daqui. Open Subtitles حسناً .. زوجتي و أختي تخططان لإخراجي من هنا
    O que aconteceu com o homem que moveu montanhas para tirar-me da prisão, quando tinha perdido a esperança. Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي قام بالمستحيل لإخراجي من السجن بعد أن فقدت الأمل؟
    "E por isso fingiste aquele tiroteio, para me tirar do Oeste limpo. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي جعلك نكرة أمام القتال لإخراجي من هذا الغرب نظيفاً
    Se eu caísse naquela merda, precisaria de um helicóptero para me tirar de lá. Open Subtitles لو كنت وقعت في تلك الحفرة لكانوا أحضروا طائرة هليكوبتر لإخراجي من هناك
    Ou mandaste-me caçar fantasmas para me tirares da cidade. Open Subtitles أو أنك جعلتني أطارد الأشباح لإخراجي من البلدة
    Sei que demorei para dizer isto, mas obrigado por me tirares dali. Open Subtitles أتعلم لا أستطيع التصديق أنه أخذ مني هذا الوقت لقول هذا ولكن شكراً لك... لإخراجي من هناك
    Só queria dizer ao Sr. Darcy que ouvi falar no trabalho magnífico que ele fez para me libertar da prisão. Open Subtitles أردت أن أخبر "مارك دارسي" أنني سمعت بمجهوده الرائع لإخراجي من السجن.
    Agora, eu também estou, por isso arranjem um plano para me tirarem daqui até ao fim do dia. Open Subtitles والآن الخطر لي، لذا تصرف بسرعة وأبحث عن خطة لإخراجي في نهاية اليوم
    Isso eu sei. O que não sei é porquê os meus recursos não são utilizados para tirar-me daqui? Open Subtitles أعلم هذا، لكن ما يفوتني هو لما لمْ تهبّ مواردي لإخراجي من هنا.
    Ele fará qualquer coisa para tirar-me fora de cena. Open Subtitles سيفعل أي شيء لإخراجي من الصورة
    Está bem, vou contratar o teu pai, e ele vai tirar-me disto. Open Subtitles لا بأس , سأعيّن والدك و سيأتي لإخراجي بكفالة .
    O meu amigo está a tentar tirar-me daqui. Open Subtitles صديقي يبذل قصاري جهده لإخراجي من هنا
    Se eu tivesse caído ali, teriam de reco- rrer ao helicóptero, para me tirar dali. Open Subtitles لو كنت وقعت في تلك الحفرة لكانوا أحضروا طائرة هليكوبتر لإخراجي من هناك
    Desde que souberam o que fizeram para me tirar daqui? Open Subtitles بما أنّكم تعلمون ما يجري، فماذا فعلتم لإخراجي من هنا؟
    para me tirar de casa. Não fazia ideia, juro. Open Subtitles لإخراجي مِن المنزل لمْ تكن لديّ أيّ فكرة، أقسم
    Não cheguei a agradecer-te por tudo o que fizeste para me tirar da prisão. Open Subtitles لم تواتيني فرصة لأشكرك على كل ما فعلته لإخراجي من السجن
    Eu estava em dívida para contigo por me tirares da prisão. Open Subtitles .أنا مدين لك لإخراجي من السجن
    Obrigada por me tirares dali. Open Subtitles الغرفة تلك من لإخراجي شكراً
    - Obrigada por me tirares de lá. Open Subtitles شكراً لك لإخراجي من هناك
    Eles não estão aqui para me libertar. Open Subtitles هم ليسوا هنا لإخراجي.
    - Sim, claro. Não há guardas suficientes para me tirarem daqui. Open Subtitles ليس لديهم حرس أمن لإخراجي من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus