Sim, um professor de domínio da água, mas não há ninguém que me possa ensinar a ser o Avatar. | Open Subtitles | ...نعم, معلم لإخضاع الماء لكن لا يوجد أحد ليعلمني, كيف أكون الآفاتار... |
Estás pronto para encontrar um professor do domínio da terra? | Open Subtitles | أأنت جاهز لإيجاد معلم لإخضاع الأرض؟ |
Gostava de derrotar o Senhor do Fogo até ao final do Verão, mas não o posso fazer se não tiver um professor de domínio da terra. | Open Subtitles | ...أود أن أهزم سيد النار بحلول نهاية الصيف لكن لا يمكنني فعل ذلك بدون إيجاد معلم لإخضاع الأرض أولاً |
A CIA, está a contrabandear álcool para o interior da cidade, para tentar dominar os pretos. | Open Subtitles | ال سى أى أيه تهرب الكحول فى وسط النهار لإخضاع الرجال السود أكثر. |
O nosso suspeito tem conhecimentos médicos e acesso a equipamentos médicos, como a seringa e as drogas que usa para subjugar as vítimas, então vamos procurar homens no campo médico que tenham registo criminal. | Open Subtitles | مشتبهنا لديه معرفة طبية و قابلية الوصول الى المعدات الطبية كالمحاقن و العقاقير التي كان يستخدمها لإخضاع ضحاياه |
Vou ensinar-te um movimento de domínio do fogo que até mesmo a Azula desconhece, porque inventei-o eu mesmo! | Open Subtitles | (سأعلمك حركة لإخضاع النار ، حتى (آزولا لا تعرفها ! لأنني إخترعتها بنفسي |
Então venham à Academia de domínio da Terra do Mestre Yu. | Open Subtitles | تحققوا من أكاديمية المعلم (يــو) لإخضاع الأرض |
Não é para atacar, é para dominar o ar. | Open Subtitles | إنه ليس من أجل الطعن, بل لإخضاع الهواء. |
Que outra coisa, senão o desejo de dominar toda a Cristandade, poderia levar um príncipe vingativo como o imperador a esquecer o insulto que lhe fez o rei de Inglaterra, na pessoa da sua tia? | Open Subtitles | ماالسبب, غير التصميم لإخضاع العالم المسيحي كيف يمكن لأمير ينوي الأنتقام كالامبراطور أن ينسى الإهانة التي لحقت به من قبل ملك إنجلترا في شخص خالته؟ |
Este decreto do Imperador autoriza-nos a subjugar o Deus Veado! | Open Subtitles | هذا المرسوم من الامبراطور... ... يسمح لنا لإخضاع الغزلان الله! |