Apesar disso, foi suficiente para condenar Brendan a prisão perpétua por assassínio e ataque sexual em 2007. | TED | ومع ذلك كان كافيًا لإدانة بريندان وإرساله إلى السجن مدى الحياة بتهمة القتل والاعتداء الجنسي في عام 2007. |
Não! A unidade sabe que a sua opinião de perito foi fundamental para condenar Forster. | Open Subtitles | قوة المهمة تعلم أن رأيك الخبير كان حساساً لإدانة فورستر |
Nenhuma linguagem pode ser forte o suficiente para condenar Lutero, nem graciosa para elogiar Sua Santidade. | Open Subtitles | لا توجد لهجة قوية بما فيه الكفاية لإدانة لوثر ولا كرم كافي لمدح قدسيته |
As três coisas que um gajo precisa para ter uma condenação. | Open Subtitles | الأمور الثلاثة التي يحتاجها رجل لإدانة جريمة |
Tenhamos esperança de que os investigadores, que com frequência procuram por uma condenação fácil, aprendam a lição. | Open Subtitles | دعونا ضباط الأمل، الذين في كثير من الأحيان نظرة لإدانة سهلة، سوف تتعلم الدرس. |
A Dubin sabe que não temos provas suficientes para acusar o Haibach. | Open Subtitles | إن (دوين) يعلم بإننا لا نمتلك (ما يكفي لإدانة (هايباك |
Seria uma grande injustiça.. condenar um homem, por cometer um crime que é impossível de se fazer. | Open Subtitles | سيكون مهزلة للعدالة لإدانة رجل من جريمة من المستحيل أن يرتكبها |
Lembras-te de eu te ter dito que não havia provas suficientes para condenar o teu filho de homicídio voluntário? | Open Subtitles | نذكرين عندمـا أخبرتك بأنهم لايمتلكون دليل كــافـي لإدانة ابنك بأن يكون قاتل من الدرجة الأولى؟ |
Tenho fé que chegue para me condenar pelos pecados que cometi desde que aqui cheguei. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من الإيمان لإدانة نفسي للخطايا التي إرتكبتها منذ وصولي هن. |
Agora, sabe o que é condenar um inocente para salvar outro. | Open Subtitles | الآن، وتعلمون أيضا ما تشعر به لإدانة واحد بريء لإنقاذ آخر. |
Agora tenho tudo o que preciso para condenar o seu filho, excepto o motivo, os meios e a oportunidade. | Open Subtitles | لديّ الآن كلّ شيء أحتاجه لإدانة طفلك ما عدا الدافع، الوسائل والفرص |
E quando vos apresentarmos essa testemunha, vão saltar das cadeiras para condenar este homem para lá de qualquer dúvida razoável. | Open Subtitles | وعندما نقدم لكم ذلك الشاهد ستسارعون لإدانة ذلك الرجل بما لا يدع مجالاً للشك |
Este julgamento é uma conspiração para condenar a única pessoa que quer salvar as vossas vidas! | Open Subtitles | هذه المحاكمة هي مؤامرة لإدانة شخص الشخص الذي يريد أن ينقذ حياتكم. |
A prova de ADN usada para condenar o Bob Fassl foi fabricada. | Open Subtitles | الموافقة؟ دليل دي إن أي الذي إستعمل... لإدانة بوب فاسل... |
Conseguiste o que precisavas para condenar o meu tio? Não. | Open Subtitles | هل حصلتِ على ماتحتاجينه لإدانة عمي؟ |
Há dois dias, 81 países pediram pela condenação formal dos Estados Unidos no andar da ONU. | Open Subtitles | قبل يومين, 81 دولة ذهبوا إلى, منظمة "الأمة المتحدة" لإدانة رسمية على "الولايات المتحدة"ِ |
A Reyes apostou a carreira política na condenação do Justiceiro. | Open Subtitles | (رايس) خاطرت بكافة طموحتها السياسية لإدانة هذا المعاقب المختل |
A condenação do Trey? | Open Subtitles | لإدانة (تراي)؟ |
Refere-se a estar pronto a acusar a Rainha Maria e a minha mãe de tentativa de regicídio? | Open Subtitles | تقصد الاستعداد لإدانة الملكة (ماري) ووالدتي بمحاولة قتل الملك؟ |