"لإرهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • aterrorizar
        
    Um pai não tem que estar possuído para aterrorizar os filhos. Open Subtitles الأب لا يحاتاجوا أن يستحوذا عليه لإرهاب أطفاله
    Elas se tornaram parte de um plano sistemático para aterrorizar e desmoralizar o inimigo. Open Subtitles بل أصبحت جزء من خطة منظمة لإرهاب وتحطيم معنويات العدو
    Isto é o que vocês, Japoneses, nunca vão perceber, porque utilizam essa força, e transformam-na em força brutal para aterrorizar os outros. Open Subtitles وهذا الذى لن تفهموه ايها اليابانايين لأنكم تستخدوما فنون القتال لمجرد العنف وتحولوه الى قوى وحشية لإرهاب الاخرين
    E estavam a usar o seu novo poder para aterrorizar o país, uma vez mais. Open Subtitles وأنهم يستغلون مناصبهم الجديدة لإرهاب البلاد كلها مرة أخرى
    Sou uma terrível monstra não-judia que veio para aterrorizar a tua raça. Open Subtitles وحش غير يهودي مرعب أتى لإرهاب جماعتك
    Reconfigurei os Drones para a colheita para aterrorizar as minhas irmãs quando estava de joelhos para uma cápsula coptor. Open Subtitles كان يجب أن أعيد حسابات الحصاد عبر إعادة توجيه الطائرات بلا طيار الذي كانوا يستخدموه لإرهاب الفتيات عندما كنت ألبس أحذية عالي الكعب في الطائرات
    aterrorizar cidadãos, abater combatentes pela liberdade. Open Subtitles ‫لإرهاب السكان، وقتل ثوار الحرية
    Usou-o para aterrorizar o cão. Open Subtitles استخدمها لإرهاب كلبه
    Muito bem, então, se estes tipos do SRS estão a pagar ao Redmond aterrorizar a ilha, a questão é: porquê? Open Subtitles "حسناً، إن كان رجال (س.ر.س.) هؤلاء" يدفعون لـ(ريدموند) لإرهاب الجزيرة السؤال هو:
    Depois que você vendeu o Jolly Roger para o Blackbeard, ele usou seu navio para aterrorizar muita gente, incluindo a realeza de Arendelle. Open Subtitles بعد مقايضة الـ"جولي روجر" مع (بلاكبيرد) استخدم سفينتك لإرهاب العديد مِن الناس بمَنْ فيهم العائلة الملكيّة لـ"آرينديل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus