Sim, então, até encontrarmos este indivíduo, acho que devíamos consultar um advogado. | Open Subtitles | نعم، لذا حتى نجد هذا الرجل أظن أننا بحاجة لإستشارة محام. |
- Eles vão à ilha de Kasgar... consultar o sábio grego, Melanthius. | Open Subtitles | "أخذهم إلى جزيرة "كاسجر "لإستشارة العالم العظيم "ملانثيس |
Preciso de consultar um médico. | Open Subtitles | أحتاج لإستشارة طبيب |
Chame-me o Dr. Chase ao quarto do Tucker para uma consulta de cirurgia. | Open Subtitles | استدعي د. (تشايس) إلى غرفة تاكر) لإستشارة الجراحة) |
Não, estou aqui para uma consulta de fertilização in vitro. | Open Subtitles | كلا أنا هنا لإستشارة دينية |
Eu preciso de consultar Varinius acerca de tal acordo. | Open Subtitles | ربما أحتاج لإستشارة (فرينياس) لمثل هذه الإتفاقية |