"لإستعادته" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o recuperar
        
    • para tê-lo de volta
        
    • teres de volta
        
    • recuperá-la
        
    • o ter de volta
        
    Assim que cortarmos o fluxo de electricidade, ela mandará tudo aquilo que tem para o recuperar... Open Subtitles حالما نقطع الكهرباء سوف ترسل كل ما لديها لإستعادته
    O Reddington diz que a BNM enviou o Farook e uma equipa para o recuperar. Open Subtitles أرسلت (فاروق) ومعه فريق لإستعادته
    Apenas, precisamos de nos esforçar um pouco mais para tê-lo de volta. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأن يجب علينا فقط العمل بشدة قليلاً لإستعادته
    Idiota. Se alguém vai pagar para tê-lo de volta, não vão gostar muito se ele estiver todo lixado. Open Subtitles أنت غبي إذا كان يود شخص ما دفع الأموال لإستعادته
    E tu vais-me ajudar a recuperá-la, ou as ferroadas deles vão parecer cócegas comparadas com as minhas. Open Subtitles و ستساعدني لإستعادته,.. و إلا ستكون لدغتهم كالدغدغة مقارنة ًبما سأفعله معك
    A minha mãe vai ficar muito contente por o ter de volta. Open Subtitles والدتي سوف تكون سعيدة لإستعادته
    Pode desistir e aceitar o emprego de guarda de Barney... como tantos de nós consideramos em momentos sombrios... ou pode admitir que só uma pessoa o faria feliz... e fazer o que for preciso para tê-lo de volta! Open Subtitles يمكنك أن تستسلم وتقبل بهذه الوظيفة مثلما فعل معضمنا بأسود اللحظات أو تعترف لنفسك لا يوجد إلا شخص واحد يسعدك وستفعل ما بوسعك لإستعادته
    Não se preocupe, eu consigo recuperá-la. Open Subtitles لا تقلق. سأساعدك لإستعادته. لا مشكلة.
    Farei qualquer coisa para o ter de volta e não te vou levar comigo. Open Subtitles سأفعل أي شيء لإستعادته ولن آخذك معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus