"لإصابات" - Traduction Arabe en Portugais

    • ferimentos
        
    • ferimento
        
    • lesões
        
    • danos
        
    É melhor retirar-se intacto do que arriscar ferimentos graves. Open Subtitles ويكون من الأفضل لها أن تتراجع سليمة بدلا من خطر التعرض لإصابات فادحة
    O magma explodiu e atingiu um escalador, que saiu com ferimentos leves. Open Subtitles انفجرت الصهارة، وأصيب واحد من المتسلقين، والذين تمكنوا من الهرب تعرضوا لإصابات طفيفة.
    Esta ideia errónea começou em meados do século XIX, quando dois neurologistas, Broca e Wernickle, examinaram doentes que tinham problemas de comunicação, devidos a ferimentos, TED ظهر هذا الاعتقاد الخاطئ في أواسط القرن التاسع عشر عندما قام عالما الأعصاب بروكا وفيرنكي بفحص مرضى عانَوا من مشاكل في التواصل تالية لإصابات
    "Não seguir estes avisos pode causar em ferimento graves ou morte." Open Subtitles التقصير في إتباع التعليمات قد يؤدي لإصابات خطرة أو الموت.."
    "Não seguir estes avisos pode causar em ferimento graves ou morte." Open Subtitles التقصير في إتباع التعليمات قد يؤدي لإصابات خطرة أو الموت.."
    Foi espancado quando se recusou a confessar que tinha atirado as pedras, tendo acabado com lesões internas que lhe causaram a morte pouco depois de ter sido libertado. TED تم ضربه حين رفض الاعتراف برميه للحجارة، وبالنتيجة، تعرض لإصابات داخلية أدت إلى وفاته مباشرة بعد أن أطلق سراحه.
    Procuramos mulheres locais que estão a ser ou foram tratadas por danos cerebrais ou transtornos. Open Subtitles نبحث عن امرأة محلية تتلقى او تلّقت علاجاً لإصابات او إضطربات دماغية
    Os ferimentos são consistentes com a queda. Open Subtitles الإصابات مطابقة لإصابات السقوط
    Não. A sério, podes ter ferimentos internos. Open Subtitles لا, أعني قد تكون متعرض لإصابات داخلية.
    Aqui está uma coisa estranha, ainda assim ele não tinha histórico de violência física no seu passado, no entanto fez visitas frequentes a enfermaria com ferimentos de luta. Open Subtitles هاك الشيء الغريب مع ذلك ليس لديه تاريخ بالعنف البدني في ماضيه إلا أنه قام بزيارات متكررة إلى العيادة لإصابات بسبب القتال
    E correspondem exactamente aos ferimentos nos ossos. Open Subtitles تطابق تام لإصابات العظام
    Por causa da natureza única dos ferimentos da Marie, quis documentar perfeitamente as suas condições antes de conduzir a autópsia. Open Subtitles بسبب النوعيّة الفريدة لإصابات (ماري) أردتُ بدقة أن أووثّق حالتها الطبيّة قبل إجراء التشريح
    O Lem esteve nas urgências 3 vezes no último ano por vários ferimentos todos por acidentes. Open Subtitles زار (ليم) غرفة الطوارئ ثلاث مرّات في العام الماضي لإصابات مُختلفة... تمّ تدوينها كلّها كحوادث.
    A acrescentar ao claro ferimento causado pelo apunhalamento, há uma quantidade tremenda de traumatismos, incluindo múltiplas fracturas expostas. Open Subtitles بالإضافة الى جرح الطعنة المخترقة للجسم الواضحة هنالك كمية كبيرة لإصابات بقوة غير محددة مع إصابتهِ بكسور معقدة عديدة
    Mais de metade destas mulheres sofreram lesões cerebrais repetidas. TED وأكثر من نصف هؤلاء النساء تعرضن لإصابات دماغ متكررة.
    Ele pode ficar com danos permanentes. Pode ter de o servir à mesa para o resto da sua vida! Open Subtitles ربما تعرّض لإصابات مزمنة، عليك الإنتظار...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus