"لإصابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ferido
        
    • lesão
        
    • tiro
        
    • ferimento
        
    • lesões
        
    • ferida
        
    • infectar
        
    • atingido
        
    • trauma
        
    Outra batalha vencida, embora ele tenha sido levemente ferido. Open Subtitles ،انتصر بمعركة أخرى إلا أنه تعرض لإصابة طفيفة
    Ou seja, as circunstâncias da lesão foram traumáticas. ferido em combate. Open Subtitles وذلك يقول بأن الظروف الأصلية للإصابة كانت نتيجة صدمة لإصابة في العمل
    Na melhor das hipóteses, éramos a bailarina trapalhona no palco, mas na pior das hipóteses seria uma lesão. TED أفضل سيناريو، أن تكون راقص الباليه الأخرق على المسرح، لكن أسوأ سيناريو هو أن تتعرض لإصابة.
    JJ, vê se consegues um ângulo de tiro sobre o Banks. Open Subtitles جي جي حاولي ان تحصلي على زاوية لإصابة بانكس
    - Não faz, mas tiveste um ferimento na cabeça. Open Subtitles ذلك غير منطقي، لكنك تعرضت لإصابة في الرأس.
    Hoje em dia, quando um piloto cai, as lesões graves são menos prováveis graças às melhorias da segurança na pista com desvios de emergência e o equipamento que os pilotos usam, que agora inclui airbags activados pelo embate Open Subtitles عند اصطدام الراكبين في وقتنا الحالي فنسبة التعرض لإصابة خطيرة أقل مما كانت عليه بسس التحسينات على المدارات
    Ficaste ferida num ataque da Quinta Coluna. Open Subtitles لقد تعرّضتِ لإصابة في هجومٍ للرتل الخامس
    PHISHING Envio de e-mails fraudulentos para infectar dispositivos e roubar informações. Open Subtitles إرسال رسائل إلكترونية محتالة لإصابة الأجهزة و سرقة معلومات الضحايا
    Não, isso não explica o porquê de não ter sido atingido, pois não? Open Subtitles كلا لكن هذا لا يفسر لماذا لم تتعرض لإصابة
    Meu pai disse que ele era um herói de guerra que tinha sido bastante ferido numa das guerras. Open Subtitles قال أبي أن الرجل كان بطل حرب وتعرّض لإصابة فادحة أثناء خدمته
    Estamos muito felizes por ninguém ficar ferido. Open Subtitles نحن محظوظون للغاية أنه لم يتعرض أحد لإصابة خطيرة
    Não sei. Acho que ficou ferido, ou assim. Open Subtitles لا أعلم، أعني أظن إنه تعرض لإصابة أو ما شابة.
    Ele foi gravemente ferido num ataque, mas sobreviveu. Open Subtitles تعرض لإصابة خطيرة في غارة لكنه أستطاع النجاة
    James sai depois de sofrer lesão no joelho durante o treino. Open Subtitles جيمس هو خارج بعد تعرضه لإصابة في الركبة في التدريب.
    Ele está parado há perto de um ano com uma lesão na perna, e que jogo de regresso importante está este destinado a ser. Open Subtitles لم يلعب منذ سنة تقريباً لإصابة في ساقه, و يا لها من رجعة, إنه هنا لينجح.
    Morriam de ferimentos — a marrada dum boi, um tiro no campo da batalha, esmagados numa das novas fábricas da Revolução Industrial — e quase sempre de infeções, que acabavam o que esses ferimentos tinham começado. TED ماتوا من إصابات-- كاصطدام ثور بهم، أو تعرضهم لإصابة في معركة، أو وقع سحقهم في أحد المصانع الجديدة في الثورة الصناعية و في أغلب الأحيان من عدوى لتنهي ما بدأته تلك الاصابات.
    Se alguém conseguir dar um tiro, atirem. Open Subtitles أي شخص يجد فرصة لإصابة أحدهم ، فليفعل
    Foi uma reacção exagerada por um ferimento com o fecho. Open Subtitles لقد كان ردّ فعل مُبالغ فيه لإصابة سيّئة بالسحّاب
    Mostra que o ponto de entrada do ferimento tem uma forma distinta. Open Subtitles إنها تظهر أن نقطة دخول لإصابة لها شكل مميز جداً
    Nos últimos anos, alguns pilotos despistaram-se 20 ou 30 vezes numa época sem lesões graves. Open Subtitles في الأعوام الأخيرة، بعض الراكبين تعرضوا لـ20أو 30 حادث في موسم واحد دون التعرض لإصابة خطيرة
    Tem muita sorte por a minha filha não ter ficado sériamente ferida. Open Subtitles كن انت محظوظة إذ لم تتعرض ابنتي لإصابة خطيرة
    Dentro de algumas horas, a mistura do vírus dentro destes ovos será forte o suficiente para infectar um quarto desta cidade. - Quer soltá-lo? Open Subtitles بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة
    Temos um agente atingido com um tiro na cabeça. Open Subtitles تعرّضت شرطية لإصابة طلق ناري في الرأس
    MK: Tratando-se de um trauma na cabeça, desta natureza, não... não nos podem dizer muito TED م ك: بالنسبة لإصابة نارية بالرأس وإصابات الدماغ الرضّية، لا يستطيعون عادة إخبارك بالكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus