"لإضاءة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para iluminar
        
    • para acender
        
    Se for, vai passar por ele electricidade que dá para iluminar Birmingham. Open Subtitles أما إذا تمت إدانته، فستسري خلاله كهرباء كافيه لإضاءة مدينة برمنغهام
    E embora tivesse planos para iluminar justiça em todos os cantos escuros, do que precisava mesmo agora era de um emprego. Open Subtitles وبينما ما تزال لدي خططي لإضاءة شعلة العدالة في كل ركن مظلم
    Aqui, podem ver um cérebro vivo que usa o ADN de criaturas marinhas fluorescentes — neste caso, de anémonas e corais — para iluminar o cérebro vivo e ver as suas ligações. TED هنا، أنت تنظر الي دماغ حي مستخدماً الدي. إن. أيه لمخلوق بحري ذو خاصية توهج، هذه المرة من قنديل البحر والشعاب المرجانية، لإضاءة الدماغ الحي ورؤية ترابطاته.
    Preciso da sua ajuda e não é só para acender uma vela. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك. وليس فقط لإضاءة شمعة صغيرة
    Só dava para acender as velas durante uma noite. Open Subtitles وهذه تكفي فقط لإضاءة الشمعدان ليلةً واحدة
    Numa piscina de água electrificada, são precisos 50 miliamperes para matar um humano normal, menos que a energia necessária para acender uma lâmpada. Open Subtitles لو وضعت الكهرباء فى حمام سباحة سيتطلب الأمر 50 ميللى أمبير لقتل إنسان عادى أقل من الطاقة الكهربية اللازمة لإضاءة مصباح كهربى
    Meier desenhou uma série de clarabóias estreitas para captar essa luz e projectá-la no interior para iluminar as obras de arte mas, indirectamente. Open Subtitles لقد صمم ماير مجموعة من إطارات النوافذ مع شيش لالتقاط الضوء الموجه نحو الداخل لإضاءة العمل الفني من الداخل. لكن بشكل غير مباشر وكان ذلك مهما
    A carregar o suficiente para iluminar uma pequena cidade. Open Subtitles ضخيت ما يكفي لإضاءة مدينة صغيرة
    O núcleo familiar médio gasta 10% dos seus rendimentos em petróleo para iluminação. Isso é uma ordem de grandeza maior do que gasta uma família média nos EUA em eletricidade para iluminar a casa. TED ينفق البيت العادي 10% من الدخل على الكيروسين من أجل الإضاءة، أكثر مما تنفقه أسرة أمريكية عادية لإضاءة المنزل بالكهرباء.
    No século XIX, os nossos antepassados, pouco depois dos malefícios da escravatura e do tráfico de escravos, estavam a explorar os rios Níger e Congo com vista a tornar os recursos de África em vantagens para o seu povo e para o resto da humanidade, e os seus sucessores do séc. XX sonhavam em dominar os poderes do Rio Congo para iluminar um continente inteiro. TED في القرن التاسع عشر، قام أسلافنا بعد سنوات قليلة من التخلص من الرق وتجارة الرقيق، باسكتشاف نهري النيجر والكونغو بهدف استخدام مصادر أفريقيا لمصلحة شعوبها وللبشرية جمعاء، وكان يحلم خلفاؤهم في القرن العشرين بتسخير قوى نهر الكونغو لإضاءة القارة بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus