| É suficientemente profundo para afundar o Monte Evereste e ainda sobram mais de 2100 metros de água por cima do pico submerso. | TED | هذا عمقٌ كافٍ لإغراق جبل إيفرست وإبقاء أكثر 2.1 كيلومترًا من الماء فوق قمته المغمورة حديثًا. |
| O betão usado para afundar o Cugini contém cinza pesada em vez de cimento Portland. | Open Subtitles | الاسمنت المسلح المستخدم لإغراق كوجيني مشكل من المادة أ الرماد عوضاً عن الاسمنت المصنع في مدينة بورتلاند |
| O Carniceiro de Bay Harbor usou-as para afundar os sacos. | Open Subtitles | استخدمها سفّاح مرفأ الخليج كثقل لإغراق أكياسه |
| Deve haver uma forma mais simples de afogar alguém? | Open Subtitles | هذه أشياء جيدة لكن حتماً ثمة وسيلة أسهل لإغراق أحدهم |
| Eu penso nisto como um esgoto de mijo para afogar ratos. | Open Subtitles | أنا أفكر فيه على إنه مستنقع. لإغراق الفئران. |
| O dia em que o movimento nasceu para inundar as nossas mentes com mentiras. E o vidro e o metal a chover acima de nós! | Open Subtitles | يوم ولادة الحركة لإغراق عقولنا بالأكاذيب وزجاج ومعدن يسقط علينا من السماء |
| Quer dizer que na eventualidade de uma Guerra... eles antecipam-se usando os seus submarinos para afundar a frota Britãnica... incluindo os barcos de passageiros. | Open Subtitles | تعني أنه في حالت الحرب، يشاركون بإستخدام غواصاتهم لإغراق السفن البريطانية، مع سفن نقل الركاب |
| As pedras que usei para afundar as minhas vítimas talvez me afundem. | Open Subtitles | "الصخور التي استخدمتُها لإغراق ضحاياي، قد تغرقني أنا أيضاً بالنهاية" |
| Daria de bom grado a minha mão para afundar no oceano, toda a ilha da Grã-Bretanha. | Open Subtitles | أنا أقدم يدي بسرور لإغراق جزيرة "بريطانيا" العظمى في المحيط |
| Prepararam um velho barco da Marinha para afundar. | Open Subtitles | وكانوا مستعدّين نوعاً ما لإغراق سفينة قديمة تابعة لسلاح البحرية -ماذا؟ |
| Óptimo dia para afundar um navio, não é? | Open Subtitles | ياله من يوم لإغراق السفينة، أليس كذلك؟ |
| Sabes, eu alistei-me para afundar barcos alemães. | Open Subtitles | لقد جندت لإغراق السفن الألمانية |
| Tudo isso para afundar um navio? | Open Subtitles | كل هذا لإغراق قارب؟ |
| Aquilo é água suficiente para afogar um homem. | Open Subtitles | حسناُ، هذا ماء كافي لإغراق رجلاً. |
| Isso foi feito para afogar pessoas. | Open Subtitles | هذا صُمّمَ خصيصاً لإغراق الناس. |
| Sr.ª Harwich, porque razão teve de afogar a sua filha? | Open Subtitles | سيدة (هاردويك) , لماذا كنتِ مضطرة لإغراق ابنتكِ؟ |
| Sr.ª Harwich, porque razão teve de afogar a sua filha? | Open Subtitles | سيدة (هاردويك) لماذا كنتِ مضطرة لإغراق طفلتكِ؟ |
| Mas é perfeito para afogar as magoas. | Open Subtitles | لكنه، آه، مثالي لإغراق أحزانك |
| Ela irá avaliar a integridade estrutural do local e, se possível, explodir um dos poços verticais abaixo do nível do mar, e inundar a cidade toda com água. | Open Subtitles | "سوف تقوم بتقييم السلامة الهيكلية للمكان" "و تفجير أحد أعمدة التهوية إذا كان ذلك ممكنا" "تحت سطح المحيط، لإغراق المدينة بالماء." |
| Planeiam afundar o navio. Claro que já sabes disso. | Open Subtitles | يخططون لإغراق السفينة بالتأكيد تعرف ذلك، صحيح؟ |