Vivi a menos de 3 quilómetros de ti durante mais de 8 anos, pai. | Open Subtitles | لقد كنت اعيش على بعد اقل من ميلين منك لإكثر من ثمان سنوات يا أبي |
A batalha jurídica esgotou-lhe as finanças e deixou-o encurralado numa quinta durante mais de um ano. | Open Subtitles | معركَتَهُ القانونيّة جففت مُواردُهُ الماليّة، وحاصرتهُ فى مزرعة عائليّة لإكثر من عام. |
Não consigo estar de pé durante mais de 60 segundos, mas só quero dizer que estou tão feliz por estar furiosa, com todas vocês. | Open Subtitles | لا اقدر ان اقف لإكثر من 60 ثانية لكن فقط اردت ان اقول انني سعيدة جدا ان احتفل معكن جميعا |
Bradley Manning esteve detido sem julgamento durante mais de três anos. | Open Subtitles | "{\3cHFFFFFF}برادلي ماننج" أُحتُجِز بدون مُحاكمة لإكثر من ثلاث سنوات، |