Pai, há alguma forma de podermos cancelar isto tudo? | Open Subtitles | أبي؟ هل هناك طريقة لإلغاء هذا الوضع الرهيب |
Traga os contratos do sindicato, podemos precisar de cancelar alguns. | Open Subtitles | مع سحب عقود النقابة، فنحن بحاجة لإلغاء بعض منها. |
Eles partilharam este vídeo e usaram-no em parte como justificação para cancelar a credencial do repórter Jim Acosta, da Casa Branca. | TED | ثم وضعوا هذا الفيديو واستخدموه جزئيًا كمبرر لإلغاء الإذن الذي يسمح للصحفي جيم أكوستا بدخول البيت الأبيض. |
Sim, Senhora, há 5 minutos disse-lhes a sua razão para ter cancelado o ataque aéreo, mas devo avisá-la, eles também ficaram cépticos. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم سببك لإلغاء الهجوم الجوي لكن علي تحذيرك، لقد شككوا في ذلك أيضا |
A culpa não foi dele. Fiquei de ligar para cancelar. Esqueci-me. | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأه ،لقد طلب منّى أن أتصل بك لإلغاء الموعد و لكنى نسيت |
Lamento, mas tenho de cancelar o nosso encontro. | Open Subtitles | أشعر بالسوء الشديد، سأظطر لإلغاء موعدنا الليلة. |
Sabe o que me parece? Uma desculpa para cancelar isto. | Open Subtitles | هل تعرف كيف يبدوا الأمر بالنسبة لي هو عذر لإلغاء العملية |
A tua psicóloga ligou, terá de cancelar a tua sessão de hoje pois o seu marido surpreendeu-a com uma fabulosa viagem a Paris no Natal. | Open Subtitles | واخيراً طبيبتك النفسيه اتصلت وستضطر لإلغاء جلستك اليوم لأن زوجها فاجئها برحله رائعه إلى باريس خلال عيد الميلاد |
Lamento, mas vou ter de cancelar o nosso encontro desta noite. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكني سوف أضطر لإلغاء موعدنا هذا المساء |
Porque a acompanhou o seu irmão se só vinha cancelar o encontro? | Open Subtitles | لماذا كان أخيكِ معكِ في الجامعة؟ عندما أتيتي لإلغاء الموعد؟ |
É claro que este tipo procurou hotéis que não tinham câmaras de segurança podes-te preparar para cancelar o teu almoço. | Open Subtitles | من المحتمل أن هذا الرجل استطلع الفنادق واختار واحداً بحراسة ضعيفة من الأفضل أن تكوني مستعدّة لإلغاء موعد غدائك |
Ano passado, o congresso foi forçado a cancelar as eleições por causa da turbulência que se espalhava. | Open Subtitles | في العام الماضي ، اضطر الكونجرس لإلغاء انتخابات التجديد النصفي بسبب الإضطرابات الواسعة النطاق |
Preciso de cancelar os cheques número 10,001 até ao 90,000. | Open Subtitles | أحتاج لإلغاء الشيكّات ذوي الأرقام 10001 إلى 90000 |
Vamos cancelar a primavera, ou, pelo menos, adiar. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا لدينا لإلغاء الربيع، أو تأجيله على أقل تقدير. |
A sua esposa ama-o o suficiente para cancelar a invasão do meu país? | Open Subtitles | أتحبك زوجتك بما فيه الكفاية لإلغاء الاحتلال لبلادي؟ |
Falar sobre o que éramos para ter falado ontem antes de eu ter cancelado o encontro. | Open Subtitles | أريد الحديث بشأن ما أُفترض أنّ نتحدث حياله ليلة أمس قبل أنّ أضطرّ لإلغاء لقائكَ |
Enquanto aqui estiveste... tratei da anulação do teu casamento. | Open Subtitles | فى اثناء وجودك هنا على ظهر السفينة قمت بالترتيبات اللازمة لإلغاء ذلك الزواج |
Ms. Bloom, eu era o líder da luta para abolir a pena de morte... e agora estou no corredor da morte. | Open Subtitles | آنسة بلوم، أنا كنت قائد الولاية البارز لإلغاء عقوبة الإعدام والآن أنا محكوم بالإعدام |
Primeiro, devíamos passar por casa, consultar o Livro das Sombras, para ver se há lá um feitiço para anular o encolhimento. | Open Subtitles | أولاً, يجب علينا الذهاب لمنزلك لتفقد كتاب الظلال لنرى إذ هناك أي تعويذة لإلغاء التقليص, سوف نأخذ "فن" معنا |
Por favor, para a revogação da Lei Calles. | Open Subtitles | *من فضلك ، توقيعك لإلغاء قانون *كاليس |
É a única maneira de desfazer os desejos e de tudo voltar ao normal. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإلغاء الأماني و إعادة كل شيء لطبيعته |
- Estou. Preciso falar com alguém sobre o cancelamento de uma assinatura. | Open Subtitles | مرحبا, أريد أن أتحدث مع شخص لإلغاء الحجز |
Primeiro, tenciono pedir-lhe, o mais educadamente possível, para desfazer o que ela vos fez. | Open Subtitles | كلا، أولاً أنوي سؤالها بألطف طريقة ممكنة لإلغاء ما فعلته بقومك |