Os astrónomos preveem que o sol contenha gás suficiente para produzir energia para outros 3 a 5 mil milhões de anos. | TED | يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى. |
Estava a usar aquela fábrica para produzir medicamentos falsos. | Open Subtitles | كنت تستعمليـن ذلك المصنع لإنتاج أدوية وأقراص مزيفة. |
Custa 17 cêntimos para produzir como eu lhe chamo, a comida para a humanidade. | TED | التكلفة هي 17 سنت لإنتاج ما أسميه الغذاء لأجل البشرية. |
Existe algum modo de produção de algas sem custos? | TED | هل من طريقة لإنتاج الطحالب بشكل أقل كلفة؟ |
As nossas sociedades passaram a ser motores para criar mais PIB. | TED | قد أصبحت مجتمعاتنا محركات لإنتاج المزيد من الناتج الإجمالي المحلي. |
Ao mesmo tempo, eu pensava que havia imensas possibilidades aqui para fazer produtos contemporâneos distintos do étnico, um pouco mais contemporâneos. | TED | في نفس الوقت، كنت أفكّر، حسناً هناك الكثير من الإمكانيات هنا لإنتاج سلع معاصرة بعيداً عن الإثنية، وأكثر معاصرة |
Os resultados do nosso trabalho de campo são utilizados para produzir produtos multimédia para serem usados por conservadores e pesquisadores. | TED | نتائج عملنا الميداني تُستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها القيمون على التراث والباحثون. |
Pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
Podemos mudar o rácio da dobragem outra vez, para produzir esta forma ou esta forma. | TED | يمكننا تغيير معدل الطي مجددا لإنتاج هذا الشكل، أو هذا الشكل. |
Como concebi o processo, e não a forma, posso usar o processo, vezes sem conta para produzir toda uma família de formas. | TED | ونظرا لأنني قد صممت العملية وليس الشكل، أستطيع إعادة تشغيل العملية مرارا وتكرارا لإنتاج أسرة كاملة من الأشكال. |
Fizeram outra máquina para produzir essas pessoas: a escola. | TED | و لقد صنعوا آلة أخرى لإنتاج هؤلاء البشر: المدرسة. |
Imagens aéreas também podem ser usadas para produzir modelos informáticos tridimensionais da floresta. | TED | ويمكن أيضا معالجة الصور الجوية لإنتاج نماذج ثلاثية الابعاد من نماذج حاسوبية للغابات. |
Porque é que Henry Ford inventou a produção em série para produzir Fords que podiam ser de qualquer cor desde que fossem pretos? | TED | لماذا كان على هنري فورد اختراع خط إنتاج لإنتاج سيارات فورد التي تأتي في مختلف الأشكال طالما أنها سوداء؟ |
Os pulmões empurram o ar contra as pregas fechadas, forçando-as a abrir e pondo o tecido a vibrar para produzir sons. | TED | تدفع رئتانا الهواء ضد هذه الطيات المغلقة، يفتحها الهواء عندما يهب عليها وتهتز الأنسجة لإنتاج الصوت. |
O Departamento do Trabalho dos EUA lista hoje 16 países que usam crianças para produzir folhas de tabaco. | TED | وزارة العمل الأمريكية تسرد حاليًا 16 دولة تستخدم الأطفال لإنتاج أوراق التبغ |
O importante em levar a experiência concreta para este espaço para produzir novo conhecimento é que temos de ter uma nova forma de apresentá-lo. | TED | ما هو المهم الآن هو تقديم التجارب الحية إلى المكان لإنتاج معرفة جديدة علينا توصيلها بطريقة جديدة. |
Avançámos por um processo interativo na produção de modelos cada vez melhores. | TED | و قد خضنا عمليةً مملةً لإنتاج نماذج أفضل فأفضل. |
para criar estas variedades, os criadores usaram muitas técnicas genéticas diferentes ao longo dos anos. | TED | الآن، لإنتاج هذه الأصناف استخدم مربي المحاصيل العديد من التقنيات الوراثية على مرّ السنين. |
Eu tenho uma fabrica pronta para fazer 10,000 cópias | Open Subtitles | لدي مصنع جاهز لإنتاج أكثر من 10،000 تقليد |
A Anuj assumiu o risco empresarial aqui em África de produzir um bem público que era comprado pela assistência social oficial para trabalhar com a malária. | TED | ولذا، أخذت أنوج مخاطر الأعمال هنا في أفريقيا لإنتاج سلع عامة كانت تم شراؤها بواسطة مؤسسة مساعدات للعمل في الملاريا. |
Pornografia como controlo da dor? É possível que a pornografia incite o cérebro a produzir endorfinas que minimizam a dor. | Open Subtitles | من المحتمل أن الخلاعة يمكن أن تكون حافز لإنتاج الإندوفين المقلل للألم |
Quase todos os elementos do ecossistema de Duna funcionam em conjunto para produzirem a exportação essencial do planeta. | TED | ويتكامل كل عنصر من عناصر نظام "الكثبان" البيئي لتعمل سويًا لإنتاج ما يُصدّره الكوكب. |
Mas era preciso que acontecessem três coisas para uma produção isenta de antibióticos. | TED | الآن هناك ثلاثة أشياء رئيسية يجب أن تحدث لإنتاج خالي من المضادات الحيوية. |