"لإنتظار" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperar por
        
    • esperar pelo
        
    • de esperar
        
    • para esperar
        
    Mas não temos tempo para esperar por uma revolta. Open Subtitles . . لكن ليس لدى وقت لإنتظار ثورة.
    Muito cedo. A estrada estava cortada. Tive que esperar por um carro. Open Subtitles منذ الصباح الباكر لكن الطرق كانت مقطوعة إضطررت لإنتظار سيارة
    E suficientemente esperto para esperar por reforços antes de o enfrentarmos! Open Subtitles أنا أنيق بما فيه الكفاية لإنتظار القوّة النارية القادمة قبل أن نحارب هذا الشيء
    Então acho que vais ter de esperar pelo filme. Open Subtitles إذاً ، أعتقد أنكِ ستضطرين لإنتظار صدور الفيلم
    Mas acho que não precisamos de esperar pelo exame para começar. Open Subtitles في الحقيقة نعم ،ولكني لا أعتقد أننا بحاجة لإنتظار نتائج الفحص
    Não faz sentido esperar por um julgamento, isto é um motim. Open Subtitles ليس هناك معنى لإنتظار المحاكمة ، هذا تمرد
    Não quero que a minha filha tenha de esperar por uma segunda oportunidade para ser feliz. Open Subtitles لا أريد لإبنتي أن تظطّر لإنتظار فرصة ثانية كي تكون سعيدة
    Não imaginas o que daria por esperar por uma mulher daquelas. Open Subtitles أتعلم مالذي مستعد أن أعطيه لإنتظار إمرأة كتلك ؟
    Tira esse bebé. Não tenho tempo para esperar por ti. Open Subtitles ـ قومي بتوليد الطفل ـ ليس لديَّ وقت لإنتظار مواكبتكِ للأحداث
    Acho que não sou suficientemente corajosa para esperar por uma cura. Open Subtitles لا أظنني شجاعة بما يكفي لإنتظار العلاج
    Se vocês não conseguem ver o perigo potencial... de uma "Justice League" fora de controlo... eu não preciso de esperar por uma votação. Open Subtitles إذا لا يمكنكم رؤية الخطر المحتمل لقاضي عدالة خارج عن السيطرة... لستُ بحاجة لإنتظار التصويت.
    Certo, não consigo fazer as contas mas isso soa a muito tempo para alguém esperar por alguém. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني إجراء حسبة كهذه، ولكن هذا يبدو لي... وقتاً طويلاً للغاية لإنتظار شخص ما.
    "Nem consigo esperar pelo filme que irão fazer." Open Subtitles أتوق لإنتظار رؤية فيلم بهذا الشأن
    Temos de esperar pelo empresário dela. Open Subtitles نحتاج لإنتظار مديرها، سيدي، رجاءً.
    Não tens de esperar pelo apoio. Leva-me contigo. Open Subtitles لا حاجة لإنتظار الدعم، خذني معك
    O tipo disse que temos de esperar pela próxima entrega. Open Subtitles الرجل قال لنا بأننا سنضطر لإنتظار طلبية الطعام التالية
    Se fossemos mais velhos e não termos de esperar tanto tempo Open Subtitles إذا نحن كنّا أكبر سنّا ونحن لن يكون عندنا لإنتظار طويل جدا
    O réptil espalha o veneno pela vítima e depois só tem de esperar. Open Subtitles الذي منه الزاحف يمكن أن يشرب. لذا الزاحف يرشّ ضحيّته وبعد ذلك كلّ له لإنتظار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus