"لإنقاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • salvar
        
    O seu desejo de salvar estes infelizes faz de si um agente de Goebbels! Open Subtitles ريكاردو، إن رغبتك لإنقاد هؤلاء التعساء جعلتنا نبدو كعملاء لغوبلز
    Tentei de tudo para salvar o meu bebé. Open Subtitles أي شيء أمكنني التفكير به لإنقاد طفلي.
    Não digas o que faria ou não para salvar a minha Rebecca. Open Subtitles إياك أن تخبرني ماذا قد أفعل أو لا أفعل لإنقاد حبيبتي (ربيكا).
    Sei que não vais perceber, mas tive de o fazer para salvar a Angie. Open Subtitles أعرف بأنك لن تفهم هذا لكنني اضطررت لفعل هذا لإنقاد (اينجي).
    Caitlin, estou a fazer o necessário para salvar a tua filha. Cala-te! Open Subtitles (كيتلين)، سأفعل كل ما يلزم لإنقاد ابنتك، اصمتي الآن!
    Mas para salvar este mundo... tens que matar o Lionel Luthor. Open Subtitles لكن لإنقاد هذا العالم... يجب أن تقتل (ليونيل لوثر...
    Certo? Mini, tens 2 dias para salvar o desfile. Open Subtitles (ميني)، لديك يومان لإنقاد العرض.
    A tempo de regressar para salvar o Steve. Open Subtitles العودة بما فيه الكفاية لإنقاد (ستيف)
    Talvez ainda possas salvar a Amy. Open Subtitles ربما هناك طريقة "لإنقاد "إيمي
    A LeMarchal... está a ajudar-me - a salvar a minha reputação. Open Subtitles (لوماغشال) إنها تساعدني لإنقاد سمعتي
    Estás a fazer o necessário para salvar a Angie. Open Subtitles أنت تفعل ما هو ضروري لإنقاد (اينجي).
    6 PARA salvar 1 Open Subtitles 1 6ـ لإنقاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus