"لإنقاذكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • para vos salvar
        
    • salvá-los
        
    • por salvarem
        
    • para vos resgatar
        
    Assim que a puxei a si e à sua irmã por engano, fui alertado e mandaram-me para vos salvar. Open Subtitles ففي اللحظة التي سحبتكم بها، لقد تمَّ إنذاري و أرسلوني لإنقاذكم
    Eu arrisquei tudo... para vos salvar dos casulos. Open Subtitles لقد خاطرت بكل شيء لإنقاذكم من تلك الشرانق
    Estás a falar das armas que usámos para vos salvar? Open Subtitles تعني الأسلحة التي استخدمناها لإنقاذكم أتعني تلك الأسلحة؟
    O Dr. Jackson e a Major Carter estão à procura de uma nave para salvá-los, mas vão ter de esperar mais 24 horas. Open Subtitles الدكتور جاكسون والميجور كارتر يحاولون إحضار طائرة لإنقاذكم لاكن يجب أن تعتمد عليهم لأربع وعشرون ساعة أخرى
    É só um presentinho em agradecimento por salvarem meu amigo zelador na piscina aquele dia. Open Subtitles لإمتنانى لإنقاذكم لصديقى المغفل فى المسبح المرة الماضية
    Estou aqui para vos resgatar. Open Subtitles و أنا هنا لإنقاذكم
    Estou aqui para vos salvar. Open Subtitles أنا هنا لأساعدكم أنا هنا لإنقاذكم
    Olá rapazes. O tio Scorch está aqui para vos salvar. Open Subtitles مرحباً يا أيها الرفاق الصغار العم (سكورتش) هنا لإنقاذكم
    Está tudo bem. Estou aqui para vos salvar. Open Subtitles لا بأس ، أنا هنا لإنقاذكم
    Estamos aqui para vos salvar. Open Subtitles نحن هنا لإنقاذكم.
    - Estamos aqui para vos salvar. Open Subtitles نحن هنا لإنقاذكم -
    Eu vim aqui para vos salvar. Open Subtitles أتيتُ لإنقاذكم .
    Também não deveriam questionar por que tento salvá-los a todos. Open Subtitles مـّا حري أنّ تسائل محاولتي لإنقاذكم جميعاً.
    Se os amigos deles vierêm salvá-los... Open Subtitles ...إن أتى أصدقائكم لإنقاذكم
    Muito obrigada, malta, por salvarem a nossa casa. Open Subtitles شكرًا لكم يا رفاق، حقًا لإنقاذكم وطننا
    Estou aqui para vos resgatar. Open Subtitles و أنا هنا لإنقاذكم
    Está tudo bem. Eu sou Jules Ryder. Estou aqui para vos resgatar. Open Subtitles لابأس،أنا(جولز رايدير) أنا هنا لإنقاذكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus