"لإنه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque ele
        
    • Porque era
        
    Tudo bem, sim, eu liguei ao Eddy porque ele desenrasca-me às vezes. Open Subtitles حسناً ، نعم لقد إتصلت بإيدى لإنه كان يُزودنى بالمخدرات أحياناً
    Existem vários indivíduos que ele conhece na prisão... com os quais provavelmente não se envolveria... no exterior, porque ele os veria como condenados, pessoas que cometeram crimes. Open Subtitles هناك العديد من الشخصيات قابلها في السجن لم لكن ينوي الارتباط بها في الخارج لإنه كان يؤمن بإنهم مجرمين وارتكبوا جرائم
    Mas não quero dizer nada ao Mitchell e pressioná-lo, porque ele tem sido tão firme com a ideia de não querer mais filhos. Open Subtitles لكنني لا اريد طرح ذلك لـ ميتشل وان اضع ضغطا عليه لإنه كان متعنتا جدا بخصوص انه لا يريد واحدا
    Por isso, perguntei aos meus pais e eles fartaram-se de rir, não porque fosse engraçado mas Porque era uma generalização. TED لذا سألت والداي وضحكا قليلاً، ليس بسبب أن سؤالي كان مضحكاً بل لإنه كان تعميماً.
    Porque era suposto teres estado a vigiá-lo, mas andavas a fumar marijuana e ele afogou-se! Open Subtitles لإنه كان عليك أن تراقبه, ولكنك كنت تدخن الماريجوانا عندما كان يغرق!
    Porque era um verdadeiro vilão. Open Subtitles لإنه كان رجلاً سيئًا حقًا.
    porque ele era crítico e cruel, e ele tentou forçar-te a ser alguém que tu não és. Open Subtitles لإنه كان قاسياً ويتعمد إصدار الأحكام وحاول إجبارك أن تكون شخصاً لا توده
    porque ele foi o teu primeiro, não significa que tenha de ser o teu último. Open Subtitles فقط لإنه كان رجلك الأول لايعني بأنه يجب أن يكون الأخير
    Lincoln, eu sei porque fizeste isso. E agradeço-te porque ele ia morrer. Open Subtitles (لينكولن) أعلم لماذا فعلت هكذا وأنا أقدر هذا لإنه كان سيموت
    Madoff foi muito bom em separar as pessoas do dinheiro delas, porque ele te fazia implorar para o entregares a ele. Open Subtitles لقد كان " مادوف " جيداً للغاية في إبعاد الأشخاص عن أموالهم لإنه كان ليجعلك تتوسل
    Mudou porque ele metia-lhe nojo. Open Subtitles لقد فعلتها لإنه كان يشعر بالإشمئزاز منك
    porque ele tem passado um mau bocado. Open Subtitles لإنه كان يحضى بوقت سئ
    Não podia ver matarem o David, não apenas porque ele estava no nosso caminho. Open Subtitles لم يمكنني رؤية (ديفيد) يقتل ليس فقط لإنه كان في جانبنا
    Porque era um esquilo. Open Subtitles لإنه كان سنجابا .
    Porque era grande. Open Subtitles لإنه كان ضخم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus