Porque isso faria desta conversa muito mais uma orientação profissional. | Open Subtitles | لإن هذا قد يجعل هذه المحادثة تُشبه كثيراً,إستشارة مهنية |
Se temos de partilhar a cama, nem penses em me acariciar, Porque isso não vai acontecer. | Open Subtitles | إذا كنّا سنتشارك السرير لا تفكري حتى بضمي لإن هذا لن يحدث |
Porque isso é uma coisa que eu, provavelmente, não terei a hipótese de fazer. | Open Subtitles | لإن هذا شيئ ربما لن تتاح لي الفرصة ابدا ان اقوم به |
Foi por isto que não te liguei, Rob, porque isto é o tipo de ciência egoísta de ficção científica da qual não queres fazer parte. | Open Subtitles | هذا الذي جعلني لم اتصل بك ياكارل لإن هذا نوع من الانانية والخيال العلمي اللعين وانت لاتريد اي جزء منها |
porque isto tudo está a ser montado para os Holandeses. | Open Subtitles | لإن هذا الامر برمته منظم من اجل الهولنديين |
porque é incrivelmente impulsivo e limitado. | Open Subtitles | لإن هذا أمر مُتهور بشكل لا يُصدق وينم عن قصر نظر |
Isso deixa-me numa posição dificil Porque isso também diria que seria o fim da minha vida. | Open Subtitles | الآن ، هذا يضعني في موقف صعب لإن هذا قد يعني أيضاً بأنكِ قد تكونين السبب في تدمير حياتي |
Não para falar sobre mim - Porque isso seria egoísta. | Open Subtitles | ليس للتحدث عن نفسي لإن هذا كان ليكون تصرفاً أنانياً |
Porque isso não é nada fixe, Nance. | Open Subtitles | لإن هذا ليس رائعاً على الإطلاق |
Porque isso faz-me sentir como não acreditasses em mim. | Open Subtitles | لإن هذا ... هذا يجعلني أشعر وكأنكِ لا تُؤمنين بي |
Porque isso não vai acontecer na vida real. | Open Subtitles | لإن هذا لا يحدث في الحياة الواقعية |
Está claramente a confundir-me com alguém, Porque isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ خلطتى بينى وبين شخص أخر .. لإن هذا لم يحدث أبداً. ! |
Sim, voltemos a ouvir a Blaire, Porque isso funciona sempre muito bem. | Open Subtitles | لإن هذا يعمل بشكل جيد جداً |
Porque isso seria uma loucura. | Open Subtitles | لإن هذا ليكون مجنوناً |
Porque isso não é nada assustador. | Open Subtitles | لإن هذا ليس غريب على الإطلاق |
Então, pensa numa solução porque isto são trocos. | Open Subtitles | عندئذ عليك ان تجدي حلا افضل لإن هذا تغير سخيف |
Espero que tenhas descansado porque... isto vai ser um verdadeiro teste de resistência. | Open Subtitles | آمل أن تكون قد حصلت على بعض الراحة لإن هذا سيكون إختبار حقيقي للقدرة على التحمل |
Trata de falar com ele, porque isto é inaceitável. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث معه لإن هذا ليس جبداً |
Ouve, podes guardar todos os segredos que quiseres, mas vou ser direta contigo porque isto afeta-nos a todos. | Open Subtitles | انظر ، يُمكنك أن تُخفي عني ما شئت من الأسرار لكن سأتحدث معك بكل صراحة لإن هذا الأمر يُؤثر علينا |
porque é isso que amigas fazem umas pelas outras. | Open Subtitles | وتأتوا لتناول الشراب معي ؟ أجل ، لإن هذا ما تفعله الفتيات لبعضهن البعض |
Estava a fazer com que te sentisses melhor, porque é a coisa educada a fazer. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول جعلك تشعرين بتحسن لإن هذا هو الشيء المُهذب لأفعله |