Se isto resultar, não haverá Apocalipse para impedir. | Open Subtitles | ،إن نجح هذا كما خططت فلن يكون هناك نهاية عالم لإيقافها |
Eu voltei da ilha para impedir o plano do Merlyn. | Open Subtitles | خطّة (ميرلن) هي ما عدت من الجزيرة لإيقافها. |
O que ele quer mais do que tudo é prender a minha mãe, pará-la. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُريده اكثر من اي شيئ آخر هو إحضار والدتي لإيقافها |
Ela anda por ai, e ela pode dizer o que quiser, e não há nada que eu possa fazer para a impedir, porque a lei de difamação estão contra nós. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا |
O que nos dá tempo para perceber como a travar. | Open Subtitles | ما يعني أنّ أمامنا وقتاً لإيجاد طريقة لإيقافها |
Ver uma vida perder-se e não poder fazer nada para impedi-lo. | Open Subtitles | أن تري حياتكِ تنساب بعيداً ولا يوجد شئ يمكنكِ القيام بهِ لإيقافها |
A melhor forma de a parar é parando o autocarro. | Open Subtitles | أول خطوة لإيقافها هي إيقاف الحافلة |
Um par de vezes.. Só para a fazer parar. Para que tivesse mais um pouco de respeito. | Open Subtitles | عدة مرات, لإيقافها لأحصل على بعض الإحترام |
E não há nada que possamos fazer para impedir isso. | Open Subtitles | و لا حيلة بيدنا لإيقافها |
E nada que eles possam fazer para impedir. | Open Subtitles | ولا يمكن عمل أي شيء لإيقافها |
Eu tinha de pará-la. Tinha de recuperar a jóia. | Open Subtitles | اضطررتُ لإيقافها. |
Ajuda-me a pará-la. | Open Subtitles | ساعدني لإيقافها. |
Estava a tentar encontrá-la, para pará-la. | Open Subtitles | كنت أحاول إيجادها، لـ... لإيقافها |
- Baseia-se no apelo emocional, como faria com um júri, se não houvesse um juiz para a impedir. | Open Subtitles | كل التغطية مبنية على المناشدة العاطفية نفس الطريقة التي ستقوم بها مع هيئة المحلفين إذا لم يكن هناك قاضٍ لإيقافها |
Estou aqui para a impedir. | Open Subtitles | إني هنا لإيقافها |
Porque agora que ela tem pó mágico negro, não há nada que possamos fazer para a travar. | Open Subtitles | بما أنّها تمتلك الآن غبار الحوريّة السوداء فليس هناك ما يمكننا فعله لإيقافها |
E por tua causa, não há nada que eu possa fazer para impedi-lo. | Open Subtitles | و بسببك، ليس بوسعي فعل شيءٍ لإيقافها |
É uma maldição! E só há uma maneira de a parar. | Open Subtitles | إنها لعنة هناك طريقة واحدة لإيقافها |
Temos de atirar o corpo contra a engrenagem, as alavancas e a própria máquina para a fazer parar. | Open Subtitles | يجب أن تلقوا بأجسادكم على التروس والرافعات وعلى الماكينات بذاتها لإيقافها |
Deveríamos encontrar uma maneira de evitar que se propaguem. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل إيجاد طريقة لإيقافها ذلك من الانتشار |
Não disse. Só disse que não podíamos fazer nada para detê-la. | Open Subtitles | لم تقل ذلك، ولم يكن هنالك من شيء للقيام به لإيقافها |
E a Marlow disse que o pai tinha muito a ganhar para impedi-la. Esquisito. | Open Subtitles | وقالت مارلو بأن والدها كان يربح لإيقافها غريب |