Fui ao crepúsculo para encontrar isto, para os deter. | Open Subtitles | أتيت من خلال الضوء المتلاشي لأرى هذا لإيقافهم |
A tua única hipótese de as deter é introduzir as duas ponteiras de vácuo de emergência no "habitat" e sugares as formigas antes de elas se libertarem. | TED | فرصتك الوحيدة لإيقافهم هيّ أن تُقحم أنبوبي شفط الطوارئ في الممر وسحب النمل إلى الخارج قبل أن يشنّوا هجوم. |
Ele ameaçou matar-se para os parar, e então eles ignoraram-no. | Open Subtitles | وهدد بقتل نفسه لإيقافهم ولكنهم لم يعيروه أي انتباه |
Tem de haver uma forma de os parar! É suposto seres o especialista. Pensa em algo! | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ |
Washington DC está a montar uma equipa especial conjunta para o impedir. | Open Subtitles | تَقوم واشنطن بإعداد فريق عمل مشترك لإيقافهم |
O que posso eu fazer para pará-los, visto que a Santa Mãe não conseguiu? | Open Subtitles | وما الذي أستطيع فعله لإيقافهم ولا تستطيع السيدة العذراء أن تفعله؟ |
E depois arranjamos uma maneira de detê-los. | Open Subtitles | وثم سنجد طريقة لإيقافهم |
O que significa que estão a tentar separar-nos, para que não tenhamos o Poder das Três para os impedir. | Open Subtitles | مما يعني أنهم يحاولون فصلنا عن بعض لذلك ليس لدينا قوة الثلاثة لإيقافهم |
Tente evitar que os pés gelem, enquanto descobrimos uma forma de os deter. | Open Subtitles | حاول أن تحمي قدماك من التجمد بينما نفكر في طريقة لإيقافهم |
Ninguém encontrou um feitiço ou uma arma que os pudesse deter. | Open Subtitles | ولا أحد يستطيع إيجاد تعويذة، أو سلاح لإيقافهم |
São muito territoriais. Temos que achar um modo de os deter antes que cheguem a Miami. | Open Subtitles | إنهم يحبون بيئة معينة .. علينا أن نجد طريقة لإيقافهم |
Talvez, então, tenhamos poder para deter isto. | Open Subtitles | علّنا ذلك الحين نمتلك من القوة ما يكفي لإيقافهم |
Não havia balas suficientes para os parar a todos. | Open Subtitles | لم يكن هناك من الرصاص ما يكفي لإيقافهم |
Estou tão farto destes arruaceiros. Temos que descobrir uma maneira de os parar! | Open Subtitles | سئمت من هؤلاء المتنمرين، يجب أن نجد طريقة لإيقافهم |
Quais fora-da-lei que cavalgam para cidades e dizem-nos que a única maneira de os parar é matando-os. | Open Subtitles | إنهم مثل الخارجين عن القانون الذين يقتحمون بلدة ولا يتركون لك سبيلاً لإيقافهم إلا بالقضاء عليهم |
O nosso melhor plano para o impedir é encontrar os ficheiros da SVR que o Mikhail roubou. | Open Subtitles | أفضل خطّة لدينا لإيقافهم العثور على ملفات جهاز الإستخبارات الخارجية الروسية التي سرقها ميخائيل |
O Clube Glee ganhou os Sectionals, e não fizeram nada para o impedir. | Open Subtitles | فاز نادي غلي بالنهائيات ، وأنتم لم تفعلوا شيئا لإيقافهم . |
E o rei nada faz para o impedir. - Escrevi um livro. | Open Subtitles | والملك لا يفعل شيئا لإيقافهم |
Deviam ter-se esforçado melhor para pará-los. | Open Subtitles | كان يتوجب عليكم المُحاولة بشكل أكبر لإيقافهم |
Então, se contornar as regras é aquilo que é necessário para pará-los, | Open Subtitles | أسوأ مما رأيناه فإن كان ثني القوانين ما يلزم لإيقافهم أشركني بذلك |
Posso ser a única capaz de detê-los. | Open Subtitles | ربما أكون الوحيدة لإيقافهم |
- se eu não estiver lá para os impedir... - Espera. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك لإيقافهم حسنا , مهلا |
Preciso da sua ajuda para impedi-los de encontrar a última parte do bastão. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك لإيقافهم قبل أن يحصلوا على القطعة الأخيرة من عصاك. |