"لاأقصد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    Não quero magoar os teus sentimentos nem nada mas a Myrna estava a falar de ti. Open Subtitles لاأقصد أن أقوم بأيذاء مشاعرك أو أى شىء ولكن ميرنا كانت تتحدث عنك فى المطعم الليلة
    Para liderar um bando tem que ser esperto. Não leves a mal, mas ninguém te seguiria num bando. Open Subtitles لاأقصد الإهانة ولكن لن يتبعك أحد لقتال العصابات
    Gosto de um corpo roliço. Não disse que és gorda. Open Subtitles ممتلئ يعجبني الجسد الممتلئ و لاأقصد السمين
    Não quero ser estúpida, mas Não estamos a falar de opiáceos. Open Subtitles لاأقصد ان أكون دقيقة نحن لانتحدث عن أدوية مخدرة
    - Não quis ofender. Open Subtitles لاأقصد الأساءة. لم اعتبرها كذلك.
    Não leves a mal, Heather mas Não estou interessado em ti. Open Subtitles لاأقصد الأهانة بذلك لكن أنا ليستُ معجباً بكِ يا(هيذر) كذلك
    Ela é uma drogada. Acho que ele Não se interessa na Katie, pela sua personalidade. Open Subtitles إنها مدمنة لاأقصد الإساءة ولكن "لاأعتقد بأنه منجذب الى "كيتي
    Lamento, Não quero ser negativa ou difícil ou... Open Subtitles أنا آسفة, لاأقصد... الاعتراض أو القسوة, أو...
    Não que o seu discurso Não tivesse efeito. Open Subtitles لاأقصد أن كلامك غير مقنع.
    - Sem ofensa, Walter. - Não faz mal. Open Subtitles "لاأقصد الإهانة "والتر - لاعليكي -
    Não estou a falar de nada ilegal. Open Subtitles لاأقصد شيئا غير قانوني
    Não foi isso. Open Subtitles لاأقصد بهذا الشكل
    - O quê? Não é nada disso. Open Subtitles لا لاأقصد ذلك
    Não, eu quero dizer... Open Subtitles لاأقصد..
    Não me refiro à Fiona. Open Subtitles لاأقصد فيونا.
    Não era nesse sentido. Open Subtitles لاأقصد ذلك
    Não queria... Open Subtitles لاأقصد... -أنا آسفة
    Não lhe vou fazer mal. Open Subtitles لاأقصد إيذائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus