"لائحتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha lista
        
    Eu bem te disse para usares a minha lista. Open Subtitles أترين لقد أخبرتك بأنه يجب أن تستخدمي لائحتي
    - Estou a fazer a minha lista de Ano Novo: "As 2012 Maravilhosas Coisas Sobre a Vida". Open Subtitles الأن فقط .. اريد تنظيم لائحتي لرأس السنة الجديده 2012 لائحة أمر رائع حول الحياة.
    Investiguei todos os nomes que identificaste na minha lista. Open Subtitles تابعتُ تقصّي كلّ الأسماء التي عرّفتَها في لائحتي
    Esta está no topo da minha lista. Open Subtitles إنك تعلم. لكن هذه الحادثة تقع على قمة لائحتي
    Mal tenhamos resolvido os problemas com os computadores, será o primeiro da minha lista. Open Subtitles حالما نحل المشكلة مع الكومبيوتر, ستكون الأول على لائحتي
    Isso é tão mau que tenho de acrescentar à minha lista já. Open Subtitles هذا سيء للغاية. سأضع هذا في لائحتي حالاً
    Parabéns, Reznik. Entraste para a minha lista dos lixados. Open Subtitles مبروك يا "ريزنيك" أنت من ضمن لائحتي السوداء!
    Presumo que um tipo esperto como tu saberá quem é o próximo da minha lista. Open Subtitles وكذلك اؤكد لزميلك الذي يريد من التالي على لائحتي
    Vou riscar o celeiro incendiado da minha lista. Estás de acordo? Open Subtitles سأشطب تلك الحظيرة المحترمة عن لائحتي أيناسبك هذا؟
    Eu expliquei-lhe a minha lista e o mal entendido do papão. Open Subtitles فسرت قصة لائحتي وسوء التفاهم بشأن البعبع لـ ألبي
    Eu nunca tinha virado as costas para alguém na minha lista até agora. Open Subtitles لم أكن قد تجاهلت شخصاً على لائحتي من قبل
    Os trapaceiros enganaram-me e levaram a minha lista de malcriados para usar em telemarketing. Open Subtitles المخادعين قام بخداعي من خلال لائحتي لسيئي السلوك لستخدموها في التسويق
    Normalmente eu tenho uma boa noite de sono depois de riscar algo da minha lista. Open Subtitles في العادة أتحصل على نوم عميق عندما أمسح خطيئة من لائحتي
    E não se preocupem, aquele sem abrigo está na minha lista. Open Subtitles و لا تقلقوا هذا الرجل المحتاج على لائحتي أيضا
    Eu ainda, hoje em dia, não sabia como aquilo chegou até ali, mas pelo menos isso significava que eu podia riscar o número 52 da minha lista. Open Subtitles إلى اليوم وأنا مازلت لا أعرف كيف وصل هذا هنا ولكن على الأقل يمكنني الأن مسح رقم 52 من لائحتي
    Tinha desistido da minha lista, e sem surpresa os meus amigos tiveram uma forte reacção. Open Subtitles كنت قد تخلّيت عن لائحتي وعلى نحو غير مفاجئ جاءت ردّة فعل أصدقائي قوية
    E não tinha de me preocupar com fazer a minha lista, porque os meus amigos estavam a fazê-la por mim, à espera que o karma me ajudasse a por melhor. Open Subtitles وما كنتُ لأقلق بشأن تحضير لائحتي لأنّ أصدقائي تولّوا الأمر آملين أن تساعدني العاقبة الأخلاقية على أن أتحسّن
    Bem, motéis á beira da estrada definitivamente entram na minha lista de coisas a nunca fazer outra vez. Open Subtitles حسنا,الفنادق الصغيرة على اطراف الطريق ستصبح على لائحتي للأمور التي لن أفعلها مجددا
    Se não é um membro da sociedade de imprensa, não estará na minha lista. Open Subtitles إن لم تكوني عضوة في جمعية الصحافة، فلن تكوني على لائحتي.
    Já que estás aqui, podes acompanhar-me à próxima ervanária da minha lista. Open Subtitles بما أنّك هنا، يمكن أن ترافقيني للعشاب التالي على لائحتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus