| Não brinques. Acho que o acidente afectou-te o cérebro. | Open Subtitles | انا جاد لااعتقد ان الحادثة اثرت على دماغك |
| Acho que o Gazzo não está a contratar neste momento. | Open Subtitles | حسننا .. لااعتقد ان جازو يريد ان يستأجر احد الان .. |
| Rach, escuta não Acho que praguejar contra todos os homens seja a solução. | Open Subtitles | رايتش لااعتقد ان اهانة كل الرجال هو الحل |
| Acho que não é preciso, detective. | Open Subtitles | لااعتقد ان ذلك سيكون ضروريا , ايها المحقق |
| Acho que a minha forma não tem nada de errado, obrigado. | Open Subtitles | انا لااعتقد ان هناك اي شيئ خاطئ في شكلي شكرا لك |
| Acho que os seus patrões não têm um plano de reforma, pois não? | Open Subtitles | لااعتقد ان مدرائها لديهم خطة للتقاعد ، هل لديهم ؟ |
| Ainda é o meu projecto, Damon! - Acho que o Frank não pensa assim. - Porquê? | Open Subtitles | غريبا , انه مشروعي دايمون لااعتقد ان فرانك يراه بهذا الشكل |
| Desculpem, Acho que a foto não saiu bem. | Open Subtitles | اسف لااعتقد ان الصور سليمة علينا انت نتصور بمكان اخر |
| Acho que nenhum dos aparelhos protéticos existentes se compara... ao que desenhaste aqui. | Open Subtitles | لااعتقد ان سبقك احد... ...فى تطوير الاعضاء الصناعية. |
| Talvez, mas não Acho que isso seja importante. | Open Subtitles | ربما ، لكن لااعتقد ان ذلك مهم حقاً |
| Acho que não devíamos de nos ver mais. | Open Subtitles | لااعتقد ان علينا ان نرى بعضنا بعد الآن |
| Acho que isto não vai dar certo. | Open Subtitles | لااعتقد ان الأشياء ستسير جيدا |
| Acho que "boingo boingo" não é bem a minha velocidade. | Open Subtitles | لااعتقد ان سرعة (بوينجو بوينجو) مناسبة لي |
| Acho que não está cá ninguém. | Open Subtitles | لااعتقد ان احدا هنا |
| Acho que não há nenhuma lei que o impeça, mas... | Open Subtitles | انا لااعتقد ان قانون يمنع ذلك... . |