Onze? Não percebo. Porque não fazer do dez o mais alto... | Open Subtitles | 11 لاافهم اليس من المفترض ان يكون 10 الاعلى ؟ |
Não percebo. Que vês neste tipo, afinal? | Open Subtitles | لاافهم مالذي ترينه في هذا الشخص على اية حال؟ |
Não compreendo porque me sinto tão cansada, estava óptima no navio. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا انا مرهقة جدا هكذا, لقد كنت بخير تماما على سطح القارب |
Não compreendo, acho que a minha pergunta é, quando é que vamos conhecer este homem mistério? | Open Subtitles | آسفة انا لاافهم اعتقد ان سؤالي الحقيقي هو متى ستقابل ذلك الرجل الغامض؟ |
Mon, eu Não entendo. Quer dizer, tu estás a sair com esse gajo desde, tipo, o que... | Open Subtitles | مون انا لاافهم انت تواعدين هذا الشخص منذ |
Eu gostava de ver o Bin Laden morto e enterrado tanto como qualquer um, mas, eu Não entendo como é que pode não querer olhar para o passado. | Open Subtitles | انا اود ان اتحدث عن هذا اكثر من اى شخص لكن لاافهم لما لاتريد ان تلقى نظرة على الماضى انا اعتقد ان هذا حاسم |
É um velho amigo e não consigo entender o que se passa. | Open Subtitles | اتري انه صديق قديم وانا لاافهم تلك القصة جيدا |
É raro ganhar. Não percebo. | Open Subtitles | عادة لاافوز في لعبة الاوراق انا لاافهم |
Não percebo. | Open Subtitles | لاافهم ماتعني 318 00: 31: 38,040 |
Não percebo, o quadro já foi pago. | Open Subtitles | لاافهم هذه الرسمه دفع لها من قبل |
Não percebo porque não a usas. | Open Subtitles | .لاافهم لما لاترتدي الشعر المستعار |
Não percebo o que ele quer dizer. | Open Subtitles | لاافهم قصده l لا اعْرفُ ما يَعْني. |
Não compreendo porque é que as pessoas, porque é que cada pessoa é tão má para com as outras, tão frequentemente. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا كل شخص يسىء في المعاملة للشخص الآخر في اغلب الاحيان متعمدا؟ |
Não compreendo porque temos de perder tempo a visitar os generais. | Open Subtitles | لاافهم لما عليك ان تأخذي وقت لتزوري الجنرالات. |
Não compreendo. O que poderá estar a causar tudo isto? | Open Subtitles | لازلت لاافهم اعني مايمكن ان يسبب هذا |
Não compreendo. | Open Subtitles | لاافهم لولا لن تفعلشي كهذا ابد |
Algumas pessoas, eu Não compreendo... | Open Subtitles | بعضالناس،أنافقط لاافهم .. |
Não entendo nada. | Open Subtitles | انا لاافهم سبب هذا النقاش مطلقا |
Não entendo, meu. Ele estava todo amigável comigo ontem. | Open Subtitles | لاافهم هذا لقد كان صديقي بالامس |
Eu Não entendo como, rapaz, mas acho que já entendeste. | Open Subtitles | انا لاافهم قليلا, لكن اظن انك تفهم. |
- Impossível. A não ser... - Eu Não entendo... | Open Subtitles | مستحيل , الاّ اذا - انا لاافهم - |
Não estou a entender. | Open Subtitles | أنا لاافهم ، يا سيدي هولمز. |