Ouvi-o bem dizer que saiu de casa da sua cunhada e foi a La Perla, que deu um passeio e adormeceu num banco. | Open Subtitles | لقد أستمعت إليك عندما أخبرتني أنك تركت منزل أخت زوجتك000 وذهبت إلي لاباريلا ثم خرجت للتمشية حيث غلبك النوم علي أريكة |
Quando eu voltar, quero que me diga o que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada. | Open Subtitles | عندما أرجع هنري أريدك أن تخبرني ماذا كنت تفعل في لاباريلا ؟ في ليلة مقتل " بولينا فاريلا " ؟ |
La Perla não é um bom destino para um homem trajando fatos Armani. | Open Subtitles | لكن لاباريلا ليست المكان المناسب لرجل يرتدي مثلك |
Cremos que ele esteve em La Perla, onde violaram, mataram e abandonaram numa lixeira uma tal Paulina Valera. | Open Subtitles | لدينا ما يثبت أنة كان في لاباريلا حيث تم إغتصاب وقتل فتاة تدعي بولينا فاريلا 0 ثم تركت في مكان رمي القمامة |
Voltámos a La Perla e fui ver onde você tinha estacionado. | Open Subtitles | حيث عدنا إلي لاباريلا أروني تماما أين أوقفت سيارتك |
Nem todos nos podemos dar ao luxo de entreter as mulheres mais sofisticadas que encontramos em La Perla, pois não? | Open Subtitles | لسنا جميعًا قادرين علي تحمل مصاريف000 النبيذ و العشاء الفاخر و النساء المثقفات التي نقابلهن في لاباريلا اليس كذلك ؟ |
Falemos do primeiro homicídio, se não se importa. Em La Perla. | Open Subtitles | لنتحدث عن الحادثة الأولي في " لاباريلا " إذا لم تمانع |