Você Deve estar a pensar sobre o que fazer depois desse período. Sim. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ بدأتِ التفكير في الحياة بعد الجيش |
Deve estar tão ocupada a planear o casamento - e a cuidar dos presentes. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ مشغولة للغاية في التخطيط لحفل الزفاف حالياً وتتعاملين مع كلّ الهدايا. |
Patrocina-se o congresso, Deve estar a correr bem. | Open Subtitles | أنتِ راعية للمُؤتمر. لابدّ أنّكِ تبلين حسنًا. |
Deve ter contado uma grande peta para vender aquele sítio. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ إختلقتِ أكاذيب ماكرة للغاية لإيقاعهم في فخ الموت |
Deve ter sido difícil comprá-las. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ تكلفتِ لكثير من المتاعب للحصول على هذه. |
Deves ter frio. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ تشعرين بالبرد. |
Só podes estar a brincar. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ تمازحيني |
Deve estar zangada... | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ غاضبة. |
- Deve estar faminta. | Open Subtitles | ـ لابدّ أنّكِ جائعة |
Deve estar pedrada. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ مُنتشية. |
Você Deve estar tão cansada. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ مُتعبَة. |
Do modo como agi, Deve ter pensado que sou louco. | Open Subtitles | لطريقة تصرّفي، لابدّ أنّكِ ظننتِ أنّي كنتُ مجنوناً. |
Deve ter sentido raiva, traição até. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ شعرتِ بالغضب، وحتى الخيانة. |
Deve ter percebido mal a palavra "consultora". | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ أسأتِ فهم كلمة "مُستشارة". |
Deve ter visto alguma coisa muito especial nele. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ رأيتِ شيئاً مُميزاً جداً في (إرني). |
Castle. Só podes estar a brincar! | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ تمزحين معي |