"لابد أنها كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve ter sido
        
    • Ela devia estar
        
    • Ela deve ter estado
        
    • ter sido a
        
    Deve ter sido um bom jogo, vens duas horas atrasado. Open Subtitles إذا، لابد أنها كانت لعبة جيدة إنك متأخرا ساعتين
    Deve ter sido fogo amigo, mas para o caso não importa. Open Subtitles لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم
    Querido, Deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles عزيزي, لابد أنها كانت صعبة عليك وأنت هناك
    Ela devia estar a sentir o desejo dele quando criei o mundo dela. Open Subtitles لابد أنها كانت تشعر برغبته هو عندما أنشئت عالمها
    A polícia prendeu a família esta manhã. Ela deve ter estado fora. Open Subtitles ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج
    Deve ter sido uma grande noite, sabes, depois do concerto... Open Subtitles إذاً لابد أنها كانت ليلة هادئةً، كما تعلمين بعد الحفلة
    Deve ter sido uma noite e peras porque ela não pôde esperar para contar a todos os amigos. Open Subtitles لابد أنها كانت ليلة لا تنسى لإنها لا تطيق الإنتظار حتى تخبر جميع أصدقائها
    Não te preocupes, querida. Deve ter sido rápido. Open Subtitles لا تقلقي يا حبيبتي، لابد أنها كانت ميتة سريعة.
    Deve ter sido infectada por aquele pássaro. Open Subtitles لابد أنها كانت تمت عدوتها من خلال الطائر
    Vinte anos na prisão. Deve ter sido difícil. Certo? Open Subtitles عشرون عاماً في السجن لابد أنها كانت قاسية، صحيح؟
    Deve ter sido uma surpresa quando descobrir que o velho era o seu chefe. Open Subtitles لابد أنها كانت مفاجأة جميلة حين أدركتَ أن الرجل العجوز كان رئيسك في العمل.
    Como aquele quadro, que tentaram roubar, Deve ter sido outra falsificação. Open Subtitles مثل تلك اللوحة التي حاولت سرقتها لابد أنها كانت وثيقة مزورة
    Deve ter sido aquela bruxa velha, a Tia Alice! Open Subtitles لابد أنها كانت تلك العجوز الشمطاء، "العمة أليس"!
    Deve ter sido longa, estando ele a arfar. Open Subtitles لابد أنها كانت جولة طويلة بالنظر لكيفية تنفّسه
    Aposto. Deve ter sido até tarde. Open Subtitles أراهن بذلك لابد أنها كانت سهرة لوقت متأخر
    Deve ter sido um romance duma tragédia suprema! Open Subtitles لابد أنها كانت قصة حب مأساوية للغاية
    Deve ter sido um grande choque, mademoiselle. Open Subtitles لابد أنها كانت صدمة كبيرة يا آنستي
    Deve ter sido a Celestine. Ela tinha a chave. Open Subtitles لابد أنها كانت "سيلستين " لقد كان المفتاح بحوزتها
    Ela devia estar a sair do elevador quando alguém a interceptou. Open Subtitles لابد أنها كانت تخرج من المصعد عندما إعترض سبيلها شخص ما
    Ela deve ter estado aqui por algum motivo. Open Subtitles لابد أنها كانت هناك لسبب ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus