"لابد أن أحدهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém deve ter
        
    • Alguém tem
        
    • Alguém o deve ter
        
    Alguém deve ter desligado a gravidade. Eu arranjo disso. Open Subtitles لابد أن أحدهم خفّض قوة الجاذبية سأصلح هذا من أجلك
    Alguém deve ter deixado a porta dos fundos aberta. Open Subtitles الآن , لابد أن أحدهم ترك الباب الخلفي مفتوحاً
    Bem, Alguém deve ter passado a informação. Open Subtitles حسناً، لابد أن أحدهم قام بتسريب المعلمومات
    A ataque da Torre. - Alguém tem andado atarefado. Open Subtitles حوض جارف لابد أن أحدهم كان مشغولاً بالتبول
    Alguém o deve ter roubado. Open Subtitles لابد أن أحدهم سرقها
    Alguém deve ter percebido que ele trabalhava no serviço de protecção. Open Subtitles لابد أن أحدهم عرف أنه يحمل تفاصيل عن الحماية
    Alguém deve ter dito. Open Subtitles لقد أخبرتك أنتَ فقط، أعني، لابد أن أحدهم أفصح عن الأمر.
    Alguém deve ter tido sorte. Open Subtitles لابد أن أحدهم حالفه الحظ
    Alguém deve ter visto o tipo. Open Subtitles لابد أن أحدهم رآه
    Alguém deve ter prometido a Pearce um emprego importante quando foi ao sector privado. Open Subtitles لابد أن أحدهم وعد (بيرس) بمنصب مريح عندما إنتقل إلى القطاع الخاص.
    Alguém deve ter levado. Open Subtitles لابد أن أحدهم قد أخذه
    Alguém deve ter gasto uma fortuna nele. Open Subtitles "لابد أن أحدهم دفع الكثير عليه"
    Alguém deve ter telefonado à polícia. Open Subtitles - لكن لابد أن أحدهم قد طلب الشرطة .
    Alguém tem de saber de quem era o dinheiro que estava no banco. Open Subtitles لابد أن أحدهم يعرف لمن كان المال بالمصرف
    Alguém tem de ser o primeiro, não é? Open Subtitles لابد أن أحدهم سيكون الأول، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus