"لابد وانك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deves
        
    • Você deve
        
    • Só podes estar a
        
    • Deve ser
        
    Deves saber disto há muito. Open Subtitles لابد وانك كنت تعرف هذا الأمر منذ مدة طويلة
    Deves ter telepatia. La agora ligar-te. Open Subtitles لابد وانك تمتلكين قدرة على التواصل الذهنى فقد كنت على وشك الإتصال بك
    Deves achar que não tenho auto-estima. Open Subtitles لابد وانك تعتقد بانه لا يوجد لدي احترام للذات.
    Você deve ser amigo da Skylar. Open Subtitles هاه لابد وانك من اصدقاء سكايلر.
    Só podes estar a brincar comigo. Rakovski, da Família Real? Open Subtitles لابد وانك تمزح معي يا راكوفسكي كما في العائلة الملكية
    Desculpe. Deve ser La Grande Dame. Madame O. Open Subtitles انا اسف جدا لابد وانك السيدة العظيمة, مدام أو
    Meu, se estás a tentar fazer o que eu acho que estás, Deves estar maluco. Open Subtitles يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين
    Deves tocar trompete ou isso, está-me a crescer o instrumento. Open Subtitles لابد وانك تعزفين البوق لانكِ تجعلينني شهوانياً
    Deves ter sonhado que a colocaste. Open Subtitles لا, لايوجد, لابد وانك تحلم انك وضعتها
    Pergunta o que quiseres. Deves saber o que toda a gente diz. Open Subtitles لابد وانك تعلمين ماذا يقول الناس
    - Deves estar a pensar no Gregory Peck. - Não, tolo. Open Subtitles لابد وانك كنت تفكرين فى جريجورى بيك
    Deves ter planeado isto durante meses, Michael. Open Subtitles لابد وانك كنت تُخطط لهذا منذ أشهر
    Meu, Deves adorar estas merdas. Open Subtitles يارجل, لابد وانك تحب هذا الأمر اللعين
    Alex... Deves estar muito preocupada com a perda do Hank. Open Subtitles اليكس, لابد وانك غاضبة جدا لفقدان هانك
    Deves gostar muito deste homem. Open Subtitles لابد وانك تحب ذلك الرجل
    Deves estar solteiro. Open Subtitles . لابد وانك لاتزال اعزب
    Você deve estar brincando. Open Subtitles لابد وانك تمزح يا سيدى
    Você deve ser o George, o arquitecto. Open Subtitles لابد وانك "جورج" المعماري
    - Tudo bem. - Você deve ser a Katherine. Open Subtitles حسناً (لابد وانك (كاثرين
    Só podes estar a gozar comigo! Que direito tem ela? Open Subtitles لابد وانك تمزحين بأى حق فعلت هذا ؟
    Só podes estar a brincar, estes recibos. Open Subtitles (فرانك) لابد وانك تمازحني بهذه الإيصالات
    Só podes estar a brincar. Open Subtitles لابد وانك تمزحين معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus