Detesto o que está a acontecer, mas não acho justo começares a chorar em frente ao nosso filho. | Open Subtitles | أكره حدوث كل هذا لكني لا أظن من العدل لابننا أن يراكِ تبكين أمامه |
Queres mesmo ler histórias sobre monstros ao nosso filho à hora de deitar? | Open Subtitles | أتريد حقاً أن تقرأ لابننا قصصاً عن الوحوش قبل النوم ؟ |
E durante todo esse tempo, nunca tive coragem suficiente para saber o que aconteceu ao nosso filho. | Open Subtitles | وكل هذا الوقت لم تأتيني الشجاعة الكافية لأعلم بماذا حدث لابننا |
Que exemplo damos ao nosso filho, que podemos salvar milhões de inocentes, | Open Subtitles | أيّ قدوة سنضعها لابننا إن كان لدينا أمل لإنقاذ ملايين من الناس الأبرياء |
Dou-lhe dinheiro todos os meses, mas acho que o manda todo para o nosso filho. | Open Subtitles | أعطيها نقدًا كل شهر، لكن أعتقد أنها ترسله بالخفاء لابننا. |
Como explicamos ao nosso filho porque sua mãe e pai continuam a mudar-se a cada par de anos, mudando os seus nomes, olhando sobre os seus ombros em cada vez? | Open Subtitles | كيف سنبرر لابننا كون والديه لا ينفكان يتنقلان كل بضع سنين ويغيران اسميهما ويتلفتان حولهما خوفاً لدى كل منعطف ؟ |
Temos de dizer ao nosso filho uma coisa que não nos torne... um casal de adolescentes excitados e irresponsáveis. | Open Subtitles | علينا أن نقول لابننا ...شيئا ...لا يجعلنا كـ زوجين مراهقين لا مسئولين |
Azul? Azul, diz-nos o que aconteceu ao nosso filho. | Open Subtitles | مرحباً، أخبرينا بما جرى لابننا |
Estou a tentar esclarecer o que aconteceu ao nosso filho, porra. | Open Subtitles | أحاول فهم ما حدث لابننا |
- Olha o que nos aconteceu, Mike. Meu Deus, olha o que aconteceu ao nosso filho, Michael. | Open Subtitles | فكر فيما حدث لابننا - لم يحدث شىء . |
- Olha o que nos aconteceu, Mike. Meu Deus, olha o que aconteceu ao nosso filho, Michael. - Nada aconteceu ao nosso filho. | Open Subtitles | فكر فيما حدث لابننا - لم يحدث شيء . |
Decidiste que devíamos servir de exemplo ao nosso filho. | Open Subtitles | -إنّك قررت أن نضرب قدوة لابننا . |
Eu lhe peço, sob a sina de Deus e do Profeta, a mão da sua filha para o nosso filho. | Open Subtitles | نحنا جئنا مؤمنين بمشيئة الله ورسوله لنطلب يد ابنتكم المصون لابننا |
Foi por isso que se alistou, para sair, para ser um homem melhor para mim, um pai melhor para o nosso filho. | Open Subtitles | لهذا السبب سجّل بالجيش، ليخرج، ليكون رجلاً أفضلاً لي... أب أفضل لابننا. |
Então compreende. Temos de voltar para o nosso filho. | Open Subtitles | تتفهّمنا إذاً علينا أنْ نعود لابننا |