A mamã vai arranjar um contrato para o filho, quer ele queira quer não. | Open Subtitles | الأم سوف تحصل على عقد لابنها سواء كان لوحده ام لا |
Não sabemos se ele não morreu num milésimo de segundo, dando tempo suficiente para o filho dela entrar. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان لم يمت لجزء من الثانية بما يكفي لابنها لأن يدخل |
Ela tem de saber o que aconteceu. o filho dela está aqui deitado, alvejado. | Open Subtitles | يجب أن تعرف ما حدث لابنها إنه يرقد هنا مصاب بعيار ناري |
Ela insistiu em que eu seja o tutor do filho dela, mas... eu disse-lhe que não. | Open Subtitles | مع المركيزة؟ بخير تريدني ان اكون معلم خاص لابنها ولكن رفضت |
Bem, um mulher como ela, sem mal no coração, não iria querer que o seu filho pegasse numa espada. O meu pai lutou contra ti. | Open Subtitles | حسناً، أي امرأة لا تملك مثقال ذرة من شر في قلبها مثلها لا يمكن أن تريد لابنها أن يحمل سيفاً |
Quer dizer, se ela tivesse algum dinheiro, ela mandaria para casa, para o filho. | Open Subtitles | أعني, لو أنها حصلت على مال ستكون قد أرسلته إلى الديار لابنها |
- confirmam que o dinheiro foi para o filho. - Adivinhem quanto. | Open Subtitles | لقد اكدوا بان كل المال من البيع ذهب لابنها , خمن كم كان ؟ |
Fomos ao cinema uma vez, e ela passou-se com uma mãe que comprou uma bebida grande para o filho. | Open Subtitles | لقد كنا فى السينما سويا وانقلبت على أم لانها جلبت لابنها واحدة من المشروبات الغازية الكبيرة |
As escolas são óptimas e quer que o filho tenha uma vida melhor. | Open Subtitles | المدارس رائعة لبناء حياة أفضل لابنها |
o filho ainda teria mãe. | Open Subtitles | ولكان لا يزال لابنها أمّ |
Ela foi internada por matar o filho... | Open Subtitles | لقد أدينت بقتلها لابنها |
Alguns anos atrás, ela contratou um hacker chamado Falcão para eliminar digitalmente todos os rastos do filho dela. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات، قامت بتأجير قرصان إلكتروني تُدعي (الصقر)، لطمس أيّ آثر لابنها. |
Alguns anos atrás, ela contratou um hacker chamado Falcão para eliminar digitalmente todos os rastos do filho dela. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات، قامت بتأجير قرصان إلكتروني تُدعي (الصقر)، لطمس أيّ آثر لابنها. |
A minha mãe ficaria emocionada na forma como estás a tratar o filho dela, que ela amava mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}والدتي ستتأثر فحسب من كيفية معاملتك لابنها الذي أحبته أكثر من أي شيء على هذه الأرض |
Não para a Emma e não para o filho dela. | Open Subtitles | حسناً ليس بالنسبة لـ(إيما) و ليس لابنها |
"e seus contínuos esforços para melhorar a qualidade de vida de inúmeras crianças e respectivas famílias, a cidade da Filadélfia tem o orgulho de conferir ao seu filho | Open Subtitles | و جهوده المستمره لتطوير نوعية الحياة لعدد لا يحصى من الاطفال و لعائلاتهم مدينة فيلاديلفيا بكل فخر تهبه لابنها |
Imploro-vos, se compreendeis o amor de uma mãe pelo seu filho, protegei-o. | Open Subtitles | أترجاك, إذا تفهم حب الأم لابنها, حافظ عليه. |